
夏季來臨,有網(wǎng)友公開了一種雪糕新吃法——老干媽配東北大板!他還說,不好吃不要錢,讓你吃了這次還想下次!于是,這款奇葩重口味菜式迅速在網(wǎng)絡(luò)上爆紅!
有網(wǎng)友還貼出了自己的親自試驗:東北大板+老干媽實驗報告:大板蘸上老干媽,味道確實不難吃,甜的奶油味加一點點咸味的辣子還蠻搭的……
老干媽配雪糕,吃著健康么?同濟大學(xué)附屬上海市第十人民醫(yī)院營養(yǎng)科主任韓婷表示,老干媽的辣口味與冰冷的雪糕相配,口感是相當(dāng)刺激的;另外,冷的雪糕可以減緩辣的程度,也可以讓人感到一種舌尖上的快感。不過,韓醫(yī)生認(rèn)為,從健康角度來說,這樣的吃法并不好。冷的雪糕會促使胃黏膜收縮,而辣的則令胃黏膜擴張,兩者一起刺激,會導(dǎo)致胃部不適。
夏が訪れた。あるインターネット利用者が、老干媽(伝統(tǒng)的なラー油の一種)と東北大板(アイスクリームの一種)という新しいアイスクリームの食べ方を公開した。このネット利用者は「おいしくなかったらお金は要らない!また食べたくなることは間違いない」と紹介。この一風(fēng)変わった味がインターネットで話題を集めている。
あるネット利用者が投稿した「東北大板+老干媽」の自分の體験に基づく実験報告によると、東北大板を老干媽につけると、味は確かに悪くない。甘いアイスに辛いトウガラシの味がぴったりだ。
老干媽とアイスを一緒に食べるのは、健康によいのだろうか?同済大學(xué)附屬上海市第10人民病院栄養(yǎng)課の韓婷課長によると、老干媽の辛い味と冷たいアイスが一緒になると、味わいは刺激的になる。また冷たいアイスは辛味を減らし、口當(dāng)たりがよい。しかし韓課長によると、健康という観點からはこうした食べ方はあまりよくないと指摘する。冷たいアイスは胃の粘膜を収縮させるが、辛さは胃の粘膜を拡張させるため、両者が共に刺激を與えることで、胃に負(fù)擔(dān)がかかるという。
「人民網(wǎng)日本語版」2014年7月10日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386