
今年是唱片在中國誕生110周年。9日,剛剛完成從中國唱片總公司整體改制更名的中國唱片集團(tuán)有限公司在滬宣布,推出中國唱片黑膠復(fù)興計劃,時隔20年后在上海重建黑膠唱片生產(chǎn)線,正式生產(chǎn)“中國制造”的黑膠唱片。
レコードが中國で誕生して今年で110年を迎えた。レコード會社?中國唱片(レコード)集団有限公司(元「中國唱片総公司」)は9日、上海でレコード復(fù)興計畫を?qū)g施し、20年ぶりに上海にレコードの生産ラインを復(fù)活させて、「中國製」のレコードを生産すると発表した。
近年來,黑膠唱片作為一種飽含溫度和記憶的音樂載體,在全球音樂消費市場日漸回暖,受到年輕一代追捧。中唱集團(tuán)委托德國生產(chǎn)制造的老上海、戲曲系列黑膠唱片也在海內(nèi)外持續(xù)熱賣。中唱集團(tuán)總經(jīng)理樊國賓介紹說,在上海市文創(chuàng)資金的支持之下,中唱集團(tuán)斥資從德國引進(jìn)一條由全自動黑膠唱片壓片機、刻紋聲學(xué)系統(tǒng)及母版制版系統(tǒng)組成的生產(chǎn)線,9日正式投入生產(chǎn)運行,未來將逐步提高產(chǎn)能與品質(zhì),激活和釋放中國唱片的百年積淀。
ここ數(shù)年、溫かみや懐かしさを感じさせる音楽メディアとしてレコードが世界の音楽市場でその人気を再燃させており、若者たちの間で好評を博している。中國唱片集団がドイツに委託して製造されたオールド上海や中國伝統(tǒng)演劇のレコードシリーズは中國國內(nèi)外で人気となっている。同社の樊國賓?総経理によると、上海市文化クリエイティブ資金のサポートの下、ドイツから全自動のレコードのプレス裝置、音を刻み込むカッティングマシン、マスターディスク製造システムからなる生産ラインを購入し、9日から生産が始まった。今後は、生産能力と品質(zhì)の向上を図り、中國の100年以上のレコードの歴史を蘇らせ、活気づける計畫という。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn