
由于韓國企業(yè)越來越看重求職者和職員的漢語能力,因此韓國80后和90后年輕人對學(xué)習(xí)漢語抱有極大的熱情。得益于此,今年漢語教材銷量增長迅猛,改變了以往英語教材一枝獨(dú)秀的局面。
韓國在線購物網(wǎng)站“11號街”28日發(fā)布的一份統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,今年以來(1月1日至10月22日),漢語教材銷量在外語教材總銷量中所占比重由去年的15%猛增至33%,相反,英語教材的市場占有率由去年的59%下降1十九個百分點(diǎn)跌至今年的40%,英語教材稱霸的局面逐漸被打破。在同一時間內(nèi)中文教材54%的銷售增長率遠(yuǎn)高于英文教材的23%
從購買漢語教材的消費(fèi)者年齡段來看,20-30歲人群和30-40歲人群占比分別高達(dá)38%和37%,一改以往以10-20歲學(xué)生為主的局面。尤其是,50歲以上人群的占比大幅提升,由去年的1%提升至今年的4%。
據(jù)11號街方面介紹,由于韓國企業(yè)紛紛采取針對中國消費(fèi)者的營銷戰(zhàn)略,韓企與中國采購商之間的交流日益頻繁,因此企業(yè)對精通漢語人才的需求大幅增加。加上,隨著越來越多的中年人為了提高自己的能力而學(xué)習(xí)漢語,且赴華旅游的中年人口逐漸增加,使得40-60歲人群對漢語教材的需求隨之提升。
據(jù)業(yè)界預(yù)測,由于赴韓旅游的中國游客呈現(xiàn)劇增態(tài)勢,且進(jìn)軍中國的韓國企業(yè)大幅增加,因此預(yù)計這股“學(xué)習(xí)漢語熱潮”還將持續(xù),并且會擴(kuò)散至各個年齡段。
最近、韓國企業(yè)が求職者や職員の中國語能力を重視するようになったことを受け、韓國の80年代生まれ、90年代生まれの若者が、中國語の學(xué)習(xí)に熱心に取り組んでいる。今年は中國語教材の売上も急増しており、英語教材が他を大きく引き離してトップというこれまでの局面に変化が訪れている。
韓國のオンラインショッピングサイト「11番街」が28日に発表した統(tǒng)計データによると、今年1月1日から10月22日までの外國語教材の売上高シェアで、中國語は33%を占め、昨年の15%から大きく上昇した。一方、英語教材のシェアは昨年の59%より19ポイント低い40%に留まり、英語教材が斷然トップだった局面が変わりつつある。また、中國語教材の売上の増加率は54%と、同期間の英語教材の増加率(23%)を大きく上回った。
中國語教材の購入者を年代別に見ると、20代-30代、30代-40代の割合がそれぞれ38%、37%と高く、10代-20代が主だった數(shù)年前の狀況とは異なる。また、50代以上の割合も、昨年の1%から4%へと大きく上昇した。
「11番街」の擔(dān)當(dāng)者は、「韓國企業(yè)は中國人消費(fèi)者をターゲットとした開発やマーケティング戦略を採用しており、韓國企業(yè)と中國のバイヤーとの交流もますます頻繁化している。このため、社會で中國語人材に対するニーズが急速に高まっている。また、自分の能力を高めるために中國語を?qū)Wんだり、中國へ旅行に行く中年層も増えているため、40代-60代の中國語教材へのニーズも高まっている」との見方を示す。
業(yè)界內(nèi)では、「韓國を訪れる中國人旅行者が激増し、中國に進(jìn)出する韓國企業(yè)も大幅に増えているため、中國語學(xué)習(xí)ブームはこれから先も続くと見られ、各年齢層に広がって行くだろう」と予測されている。
「人民網(wǎng)日本語版」2014年10月29日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386