
調(diào)查表明,堅果可以控制體重并促進健康??茖W(xué)家表示,吃核桃、花生、胡桃等堅果都可以避免與肥胖相關(guān)的疾病,如心臟病和糖尿病。這些食品含有豐富的不飽和脂肪,讓人感覺更飽腹的同時還能防止體重堆積,而且可以控制血糖、胰島素和膽固醇水平。此外,它們還含有纖維、蛋白質(zhì)、維生素和礦物質(zhì),包括葉酸、維生素E、鉀和鎂等。
ナッツは、體重増加を抑制し、健康の増進に役立つ。研究者によると、クルミや落花生などのナッツ類は、心臓病や糖尿病などの肥満に関係する疾病を予防することができる。これらの食品は、不飽和脂肪を豊富に含み、腹持ちが良く、體重の増加を予防できる。また、血糖値、インシュリン値、コレステロール値の上昇を抑制する働きもある。このほか、ナッツには、食物繊維、タンパク質(zhì)、葉酸やビタミンEなどのビタミン、カリウムやマグネシウムなどのミネラルも含まれている。
證據(jù)表明,每天吃一盎司的堅果或兩湯匙花生醬可減少中年人肥胖的風(fēng)險。哈佛大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院營養(yǎng)學(xué)家Xiaoran Liu博士表示,飲食中添加一盎司堅果有助于防止人們成年后緩慢的體重增加并降低患上與肥胖相關(guān)的心血管疾病的風(fēng)險。一盎司大約等于24個杏仁或18個腰果或12個榛子或8個巴西堅果、12個澳洲堅果、35顆花生、15個山核桃瓣或14個核桃瓣。
毎日1オンスのナッツまたはスプーン2杯のピーナツバターを食べると、中年太りに陥るリスクを減らせることが明らかになった。米ハーバード大學(xué)公衆(zhòng)衛(wèi)生大學(xué)院の栄養(yǎng)學(xué)専門家Xiaoran Liu博士は、「食事に1オンスのナッツを添えると、成人後徐々に増える體重を抑制し、肥満と関係が深い循環(huán)器疾患に罹患するリスクを減らすことができる。1オンスは、杏仁24粒、カシューナッツ18粒、へーゼルナッツ12粒、ブラジルナッツ12粒、マカダミアナッツ12粒、ピーナツ35粒、山核桃仁15粒、クルミ14粒にほぼ相當(dāng)する」としている。
另一個美國研究小組專門研究了巴西堅果,發(fā)現(xiàn)這些堅果可以增加飽腹感,而且對葡萄糖控制胰島素水平也很敏感。在這項研究中,除正常飲食外,20名女性和2名男性攝入了20克(0.7盎司)約5枚堅果或36克(1.27盎司)的椒鹽脆餅。這些大致相當(dāng)于等量的卡路里和鈉,并且在兩次試驗中被吃掉,其中“洗脫期”至少為48小時以防止遺留效應(yīng)。椒鹽脆餅在40分鐘后引起血糖和胰島素的顯著增加,而堅果沒有發(fā)生這種情況。
別の米國の研究チームは、ブラジルナッツに特化した研究を行い、ブラジルナッツが満腹感を増し、血糖値上昇を抑制するインシュリンの分泌を調(diào)節(jié)する働きも備えていることを発見した。この研究では、普通の食事のほか、女性20人と男性2人に対して20グラム(0.7オンス)のナッツまたは36グラム(1.27オンス)のプレッツェルを摂取してもらった。これら2つのカロリーとナトリウム量はほぼ同じで、2度の実験で完食してもらった。この過程では、遺留物の影響を避けるために48時間の「ウォッシュアウト期間」が設(shè)けられた。実験の結(jié)果、プレッツェルは、摂取後40分経つと血糖値とインシュリン値の顕著な増加が見られたが、ナッツではそのような変化が起こらなかったことが判明した。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn