
《中國天文年歷》顯示,22日17時(shí)2分將迎來“小雪”節(jié)氣。專家提醒說,此時(shí)節(jié),天氣日漸寒冷,公眾在增添衣物的同時(shí),可適當(dāng)多吃一些黑色食物,既能“防寒保暖”又可“安定情緒”。
暦によると、二十四節(jié)気の第20番目となる「小雪」が22日の午後5時(shí)2分に到來する。専門家は、「日に日に寒くなる時(shí)期なので、厚著をするだけでなく、黒い食べ物をたくさん食べると、體が溫まり、気持ちも落ち著く」とアドバイスしている。
天津市天文學(xué)會(huì)理事史志成介紹說,小雪是農(nóng)歷二十四節(jié)氣中的第二十個(gè)節(jié)氣,表示降雪的起始時(shí)間和程度。進(jìn)入小雪節(jié)氣后,氣溫會(huì)越來越低,直接表現(xiàn)就是氣溫逐步降到零攝氏度以下。
天津市天文學(xué)會(huì)の理事?史志成氏によると、小雪は、二十四節(jié)気の第20番目となり、わずかながら雪が降り始める時(shí)期。小雪以降は、気溫が日に日に下がり、氷點(diǎn)下になる日も増える。
天津中醫(yī)藥大學(xué)第一附屬醫(yī)院營養(yǎng)科主任李艷玲提醒說,此時(shí)的養(yǎng)身原則在于“避寒就溫”,飲食上注意“溫?zé)徇M(jìn)補(bǔ)”,羊肉、牛肉、鰱魚這些溫補(bǔ)的食品是不錯(cuò)的選擇。不過,在這個(gè)季節(jié)一些黑色的食物其實(shí)是更好的選擇,如黑木耳、黑芝麻、桑葚、黑豆、黑棗、紫菜等,可迅速使人恢復(fù)身體熱量,既可補(bǔ)腎,又可御寒。
天津中醫(yī)薬大學(xué)第一付屬病院?栄養(yǎng)科の李艷玲?科長によると、「健康のため、體を冷やさず、溫かくするのがこの時(shí)期の原則。食べ物も溫かい物や栄養(yǎng)豊富な物を食べたほうがよい。羊肉や牛肉、ハクレンといった體を溫める食品がおススメ。また、キクラゲや黒ゴマ、クワの実、黒豆、マメガキ、海苔といった黒い食べ物はカロリーを回復(fù)させる栄養(yǎng)素を含み、腎臓にもよく、寒さ対策になるため、ベストチョイスとなる」という。
小雪節(jié)氣過后,氣候干燥,陽光減少,大地蕭瑟,這很容易影響人的情緒跟著變得悲涼。
また小雪以降は、空気が乾燥し、日照時(shí)間も短くなるため、大地が冷たくなり、悲しい気持ちになりやすくなる。
李艷玲建議,“除了要主動(dòng)調(diào)整心態(tài)外,對(duì)抗低沉情緒,還可適當(dāng)吃些深色食物,如香蕉、可可、菠菜、小米等?!?/p>
李科長は、「気持ちを切り替えて、落ち込みやすい狀況に対処するだけでなく、バナナやチョコレート、ホウレンソウ、アワなど、色の濃い食べ物を食べると良い」とアドバイスしている。
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn