
習(xí)近平総書記はこのほど、內(nèi)蒙古(內(nèi)モンゴル)自治區(qū)巴彥淖爾(バヤンノール)市を視察した。習(xí)総書記は6日午前に現(xiàn)地の砂漠化対策を視察し、午後には総合的な砂漠化対策や「三北」(西北?華北?東北)など重點的環(huán)境事業(yè)の進(jìn)展について座談會を開いた。砂漠化対策は、習(xí)総書記が今回の視察で注目したテーマの1つだ。中央テレビ網(wǎng)が伝えた。
習(xí)総書記は砂漠化対策を現(xiàn)地で視察した際、「人類がより良く生存?発展するには、砂漠化対策が必須だ。砂漠化対策は転がり落ちる巖を山頂へ押し上げるようなものであり、気を抜くと元に戻ってしまう」とし、砂漠化対策は長期的な歴史的課題であり、しっかりと取り組み続ける必要があると強(qiáng)調(diào)した。
「転がり落ちる巖を山頂へ押し上げる」というのは、勢いに逆らうことを意味しており、この言葉から砂漠化対策という事業(yè)の難しさがよく分かる。そして「転がり落ちる巖を山頂へ押し上げる」ためには、艱難辛苦を恐れず、努力し続けることが必要であり、新時代の中國の砂漠化対策の新たな奇跡を創(chuàng)造する決意が求められることもはっきりと見て取れる。
6日の座談會で、習(xí)総書記は「この2年、気候変動の異常な影響を受けて、我が國の北方地域で黃砂現(xiàn)象がやや増加した。我が國の砂漠化対策は依然として厳しい狀況にあることを、現(xiàn)実は物語っている」とし、砂漠化対策の長期性、困難さ、反復(fù)性、不確実性を十分に認(rèn)識し、使命感と緊迫感を高めるよう指示した。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2023年6月9日
【2023年政府活動報告】データで見る2022年の中國経済?社會発展
プーチン露大統(tǒng)領(lǐng)が王毅氏と會談
【秦剛外交部長記者會見】ウクライナ危機(jī)について
外交部「ベラルーシ大統(tǒng)領(lǐng)訪中を契機(jī)に両國の包括的協(xié)力の発展を期待」
國防部「『臺灣獨(dú)立』分裂行為と外部勢力の干渉を斷固打ち砕く」
第17回中日安保対話が開催 対話と意思疎通の強(qiáng)化で一致
駐中國大使70人が習(xí)近平國家主席に信任狀を捧呈
習(xí)近平総書記が河北省滄州市視察
李強(qiáng)総理が北京市視察「質(zhì)の高い発展に力強(qiáng)い原動力を」
秦剛外交部長「戦後國際秩序は維持せねばならず、中國の國…