日本乱中文字幕系列下载,亚洲男人的天堂在线vA,日本淫秽视频网址,日本中文字幕亚洲乱码

AI翻訳が翻訳業(yè)界にもたらす大変革

人民網(wǎng)日本語版 2025年04月27日15:06

翻訳業(yè)界は現(xiàn)在、人工知能(AI)によってもたらされる大変革の最中にある。新華社が伝えた。

遼寧省大連市で4月24日に開幕した2025中國翻訳協(xié)會年次総會で発表された「AIと翻訳報告」によると、AI翻訳技術(shù)はすでに実験室から出て、大規(guī)模に商用化されており、その応用シーンは、越境ビジネス?貿(mào)易、文化?交流、教育?醫(yī)療といった複數(shù)の重要分野をカバーしている。

近年、大規(guī)模言語モデルをはじめとするAI技術(shù)が、非常に高い意味理解能力、文脈認識能力、マルチモーダル処理能力により、翻訳技術(shù)の飛躍的発展を推進している。これらのモデルは、テキスト翻訳という面で顕著な成果を上げているほか、音聲や畫像、動畫といったコンテンツを同時に処理することができ、マルチモーダル翻訳を?qū)g現(xiàn)している。

2024年末時點で、中國の「機械翻訳」、または「AI翻訳」を主業(yè)務(wù)としている企業(yè)は前年比で706社多い1545社に達した。また、AI翻訳技術(shù)は、さまざまなシーンで応用できる製品に幅広く組み込まれ、スマート翻訳デバイスが雨後の筍のように出現(xiàn)し、翻訳業(yè)界をスマート化とシーン化の新たな高みへと引き上げている。

AI技術(shù)の推進に伴い、中國の翻訳教育も全面的な高度化を迎えており、「翻訳+技術(shù)」を融合させた複合型人材育成スタイルが形成されている。多くの大學は翻訳技術(shù)カリキュラムを開設(shè)し、外國語だけでなく、技術(shù)も習得した複合型人才育成に取り組んでいる。また、一部の大學は、翻訳學科とコンピューター科學?技術(shù)學科、AI學科を組み合わせ、2つの學位を取得できるダブルディグリー?プログラムを展開している。

AIは、翻訳業(yè)界に大きなチャンスをもたらしているものの、その応用の過程では、技術(shù)的限界や言語対応能力のアンバランスさ、文化適応性の不十分さ、倫理的な議論、翻訳業(yè)への影響といった課題も露呈している。

報告によると、技術(shù)倫理の枠組みが整備され、業(yè)界の枠を越えた協(xié)力が深化するにつれて、AI翻訳は、「言葉の壁」を打破するとともに、人類文明の多元的共生のために、より包括的なソリューションを提供する可能性がある。翻訳業(yè)界は業(yè)界標準の整備、人材育成、國際協(xié)力の推進などを通じて、チャンスを摑み、課題に対応し、業(yè)界の質(zhì)の高い発展を推進する必要がある。(編集KN)

「人民網(wǎng)日本語版」2025年4月27日

注目フォトニュース

関連記事