習(xí)近平國家主席は4日、タジキスタンのラフモン大統(tǒng)領(lǐng)と両國の國交樹立30周年を祝う電報(bào)を交換した。
習(xí)主席は「國交樹立から30年、中國とタジキスタンの関係は飛躍的発展を遂げ、史上最良の水準(zhǔn)に達(dá)した。とりわけ近年、両國は他國に先駆けて発展共同體と安全共同體を構(gòu)築し、人類運(yùn)命共同體の模範(fàn)を確立した。雙方は戦略的相互信頼を日増しに深め、互いの核心的利益に関わる問題において揺るぎなく支持し合い、各分野で協(xié)力を盛んに繰り広げ、『一帯一路』(the Belt and Road)の質(zhì)の高い共同建設(shè)において実り豊かな成果を挙げてきた。新型コロナウイルスのパンデミックを前に、両國民は心を合わせて助け合い、苦難を共にする深い友情をはっきりと示した」と指摘。
「私は中國?タジキスタン関係の発展を非常に重視しており、ラフモン大統(tǒng)領(lǐng)と共に努力し、両國の國交樹立30周年を契機(jī)に、両國の包括的な戦略的パートナーシップが新たな成果を挙げ続ける後押しをし、より緊密な中國?タジキスタン運(yùn)命共同體を築き、両國及び両國民に幸福をもたらすことを望んでいる」と強(qiáng)調(diào)した。
ラフモン大統(tǒng)領(lǐng)は「両國関係の歴史におけるこの重要な時(shí)に、私は習(xí)主席及び友好的な中國の人々に最も真摯な心からの祝意を伝えたい?,F(xiàn)在、タジキスタンと中國の友好及び各分野の互恵協(xié)力は発展を続け、包括的な戦略的パートナーシップという高い水準(zhǔn)に達(dá)し、創(chuàng)造的な経験を蓄積している。両國関係の互恵と相互利益は善隣友好?相互尊重?相互信頼を基礎(chǔ)とするものであり、質(zhì)の高い新しいタイプの國家関係だ。我々は両國関係の発展の現(xiàn)狀に満足しており、両國関係はさらに長期的な未來へと邁進(jìn)するものと確信している」とした。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2022年1月5日
習(xí)近平國家主席「CO2排出量ピークアウト、カーボンニュートラル『1+N』政策システムを構(gòu)築」
烈士記念日に習(xí)近平総書記ら黨と國家の指導(dǎo)者が人民英雄への獻(xiàn)花式典に出席
李克強(qiáng)総理が広州交易會開幕式に出席、「開放拡大を堅(jiān)持し、自由貿(mào)易を促進(jìn)」
王毅部長が第6回CICA外相會合に出席
秦剛駐米大使、7つの流行語で最新中國事情を米國民に語る
彭麗媛夫人が國連ユネスコ女子と女性の教育賞授賞式に出席
習(xí)近平國家主席「多大な政治的優(yōu)位性を示す中露の包括的実…
李克強(qiáng)総理が「グローバルCEO評議會」対話に出席、「各…
王毅部長、2022年の中國外交の6大任務(wù)を語る
孔鉉佑駐日大使が中日関係について講演「約束を誠実に守り…