日本乱中文字幕系列下载,亚洲男人的天堂在线vA,日本淫秽视频网址,日本中文字幕亚洲乱码

2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお?dú)荬巳毪?/a>

新著|政治|経済|社會(huì)|文化
中日|科學(xué)|動(dòng)畫|対訳|企畫
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>中日フォーカス

日本でベストセラーとなるのはどんな本? (2)

人民網(wǎng)日本語版 2017年06月02日10:00

ベストセラーになるかはタイトルが重要な要素

黒川氏はベストセラーを手掛けるために、タイトルづけに関しても並々ならぬこだわりをみせる。一言で言うとどんな本なのか、一言で複數(shù)のターゲットに突き刺さる言葉は何なのかを考え、タイトルを決めるために時(shí)間をかけてキーワードを探すという。もちろん、理性的に分析すると、そんなに多くの言葉は出てこず、最終的には感覚的な部分が大きいという。「醫(yī)者に殺されない47の心得」というタイトルに関しては、「醫(yī)者に殺されない」と言われると、病気で治療中の人はもちろん、健康な人の関心をも引くことができる。また、「47の心得」の「47」は、「死なない」の意で、「メディアから取材を受けた時(shí)、秘話として話すために用意した」という。取材した記者がそれを宣伝してくれることによって、さらに多くの人の関心を引くことができる。

日本の出版界で、ベストセラーを作るには、時(shí)(Time)、テーマ(Theme)、タイトル(Title)の3Tにこだわる必要がある。出版社で企畫を擔(dān)當(dāng)する人は、市場(chǎng)のニーズに敏感である目が必要であるとともに、それを刊行するタイミング、つまり、人々がその本を最も必要としている時(shí)を見極めなければならない。それができれば、刊行した本はある程度の売り上げを確保できる。(編集KN)

「人民網(wǎng)日本語版」2017年6月2日


【1】【2】

関連記事

コメント

最新コメント