習(xí)近平國(guó)家主席は4日、ロシア國(guó)賓訪問と第23回サンクトペテルブルク國(guó)際経済フォーラム出席を前にイタルタス通信とロシア新聞の共同インタビューに応じた。新華社が伝えた。
【記者】習(xí)主席は近くロシアを國(guó)賓訪問し、第23回サンクトペテルブルク國(guó)際経済フォーラムにも出席する。今年は中露國(guó)交樹立70周年であり、習(xí)主席とプーチン大統(tǒng)領(lǐng)は「中露関係は歴史上最良の時(shí)期にある」と繰り返し強(qiáng)調(diào)している?,F(xiàn)在の中露関係を総合的にどう評(píng)価するか。
【習(xí)主席】私はプーチン大統(tǒng)領(lǐng)の招待で近くロシアを國(guó)賓訪問し、第23回サンクトペテルブルク國(guó)際経済フォーラムにも出席する。
70年間の発展を経て、中露包括的?戦略的協(xié)力パートナーシップは歴史上最良の時(shí)期にある。両國(guó)は政治的相互信頼が強(qiáng)固で、互いの核心的利益と重大な懸念に関わる問題で斷固として支持し合っている。雙方は整った上層部交流制度及び各分野の協(xié)力制度を構(gòu)築し、內(nèi)容豊かで戦略的意義のある各分野の協(xié)力、包括的協(xié)力を繰り広げてきた。雙方は國(guó)際問題で緊密で効果的な調(diào)整と協(xié)力を行い、複雑に入り組んだ國(guó)際情勢(shì)に強(qiáng)大なプラスのエネルギーを注入している。
新たな歴史的出発點(diǎn)に立ち、中露関係は新たな発展のチャンスを迎えている。各自の発展?振興の実現(xiàn)という両國(guó)共通のニーズを前に、世々代々の友好を求める両國(guó)民共通の心の聲を前に、われわれには過去70年間の経験と成果を基礎(chǔ)に、中露関係がさらに高い水準(zhǔn)、さらに大きな発展の新時(shí)代に入る後押しをする自信と能力がある。
われわれは互いをパートナーとし、見守り助け合い、より斷固として力強(qiáng)く支持し合う必要がある。緊密に協(xié)力し、深く融通し、両國(guó)の発展戦略のより緊密な連攜を?qū)g現(xiàn)し、発展の利益をより深いレベルで融合させ、人心と民意がより親密に融け合うようにする必要がある。開拓?革新し、時(shí)代に合わせて進(jìn)み、雙方協(xié)力の新分野を拡大し、整え続け、両國(guó)関係が常に先見性、先駆性、発展の原動(dòng)力を備えるよう確保する必要がある。果敢に引き受け、あまねく恩恵のあるウィンウィンを図り、國(guó)際問題でさらに建設(shè)的な役割を発揮し、手を攜えて世界の平和?安定と発展?繁栄を促進(jìn)し、世界の人々に恩恵が及ぶようにする必要がある。
私は今回の訪露でプーチン大統(tǒng)領(lǐng)と共に両國(guó)関係の將來の発展を計(jì)畫し、中露包括的?戦略的協(xié)力パートナーシップが新時(shí)代へと大きな歩みで邁進(jìn)する後押しをすることを期待している。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2019年6月5日
文明の交流と相互參考を促進(jìn)するアジア文明対話大會(huì)
王毅部長(zhǎng)「中米経済貿(mào)易交渉は平等を基礎(chǔ)にすべき」
対中協(xié)議に期待の米國(guó)に中國(guó)「誠(chéng)意が必須」
習(xí)近平主席がバヌアツ首相と會(huì)談
習(xí)近平主席訪露、外交部が國(guó)內(nèi)外プレス向…
孔鉉佑中國(guó)次期駐日大使が30日に著任 …
外交部、為替操作國(guó)か否かを決めるのは米…