
●雍和宮の「臘八粥」は「北京の絶品」
「臘八粥」作りを監(jiān)督させるため、皇帝が特別に司官を派遣
「臘八粥を食べる」「祭祀を執(zhí)り行う」などの風(fēng)習(xí)のほか、「臘八粥を配る」習(xí)慣も、北京で清末から民國(guó)初年まで続いていた。當(dāng)時(shí)の北京には、かなり多くの寺院があり、城內(nèi)外で數(shù)百に上った。市民が幸福を祈願(yuàn)し、互いに交流する場(chǎng)所であった寺院は、風(fēng)習(xí)の拡大に非常に大きな役割を果たした。光緒年間、雍和宮が作る「臘八粥」が大いに名を馳せ、「北京の絶品」と稱えられた。大きな鍋で一度に50キロの米を煮ることができた。また、皇帝は、特別に司官を派遣し、「臘八粥」作りを監(jiān)督させた。このころ、「臘八粥」は舊暦12月7日に作らなければならなかった。弱火でコトコトと煮込み一晩置き、翌日、人々に配られると同時(shí)に、寺院の神仏に奉納された。これは、「臘八粥」の風(fēng)習(xí)の中でも、最も大切な行事であり、ひとつは「幸福を願(yuàn)う」、もうひとつは、「貧しい人々の存在を忘れない」ことを皆に思い出させるという意味が込められていた。
また、別の視點(diǎn)から見ると、実は、「臘八粥」は名実が伴っていない。というのも、8種類の材料で作られている訳ではないからだ?!概D八粥」には好きな具材を自由に入れることができる。その種類が多ければ多いほど、縁起が良くなると言われている。ただし、必ず入れなければならないものが3つあり、それは、「ナツメ」と「ハトムギの実」と「ヒシの実」だ。赤ナツメは、皮を剝きすり潰したものを粥に入れて一緒に煮る。一般的には、土鍋で煮るのが良いと言われる。また、ハトムギの実は、色づくまで十分炒め、「臘八粥」の上に散らす。両者はいずれも、「勢(shì)いが盛ん」という意味を含んでいる。
注意する點(diǎn)は、「臘八粥」は當(dāng)日に完成させることができないことと、當(dāng)日の午前中に食べることだ。ある民俗研究家は、「この習(xí)慣は、古い風(fēng)習(xí)が一般化したものであり、また、『厄払い』の意味もある」と指摘している。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2015年1月27日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386