日本乱中文字幕系列下载,亚洲男人的天堂在线vA,日本淫秽视频网址,日本中文字幕亚洲乱码

2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお気に入り

新著|政治|経済|社會|文化
中日|科學|動畫|対訳|企畫
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>カルチャー

東南アジアで中國のドラマが大ヒット 中國に対する理解も深まる

人民網(wǎng)日本語版 2017年03月16日09:58

2010年に中國で放送された大型歴史ドラマ「三國志 Three Kingdoms」が今年に入り、タイのテレビチャンネル3で毎日午後6時20分から放送され、その生き生きとしたストーリーとハイレベルな撮影技術で、多くのタイの視聴者を魅了している。また、ミャンマーで大ヒットしたドラマ「包青天」が、リニューアルされ、ミャンマー語に吹き替えられて3月19日から毎晩放送されることになっている。人民日報が報じた。

文化が似通っているためタイでも受け入れられやすい中國ドラマ

中國四大奇書の一つに數(shù)えられる「三國志演義」はタイに伝わって約100年が経ち、タイの多くの學校がその一部を教科書に盛り込んでいるほか、それをテーマにした映畫やドラマがタイでも放映されている。タイのテレビチャンネル3の副最高経営責任者(副CEO)は取材に対して、「現(xiàn)在放送されている『三國志 Three Kingdoms』は素晴らしい作品だ。製作技術はハイレベルで、ストーリーの流れも斬新であるため、タイの視聴者に楽しんでもらえると信じている。また、『三國志演義』を読んだり、そのドラマを見たりしたことのないタイの若者にとっても、三國時代の文化を知る機會となっている」と話した。

タイのチュラーロンコーン大學中國語學部の譚國安教授は、中國で1994年に放送されたドラマ「三國演義」の字幕作成に攜わった経験があり、「中國とタイの文化は互いに通じ合うものがあるため、中國の映畫?ドラマはタイの人にとっても受け入れやすい。タイの多くの華人は子供のころから中國の伝統(tǒng)文化の影響を受けているほか、そのような文化の要素がタイの社會にも浸透しており、大きな影響を及ぼしている」との見方を示す。


【1】【2】

関連記事

コメント

最新コメント