〇原本の複製は未翻訳 戦爭の真相に回帰
抗日戦爭館の擔(dān)當(dāng)者は、「これらの暗號電報や機(jī)密文書は、當(dāng)時、當(dāng)事者以外の目に觸れることはほぼ皆無だった。全方位的かつ多角的なこれらの文獻(xiàn)資料は、日本による侵略戦爭と日本國の各當(dāng)局が戦爭中に果たした様々な役割を深く理解し、かつ公開する上で、貴重な鍵の役割を擔(dān)っている」とコメントした。
注目すべきは、同書は全文未翻訳であり、原本が調(diào)節(jié)複製された點だ。社會科學(xué)院研究院の湯重南氏は、「本書に掲載されている暗號電報や機(jī)密文書は、日本軍國主義が自らの罪を認(rèn)めた供述書であり、日本による中國侵略戦爭の真相に立ち帰り、侵略という史実を覆い隠し、言い逃れ、否定しようとする日本の右翼の言行を批判?反撃するものだ。その真実性と確実性について、いかなる人も疑念を持つ余地は許されていない」との見方を示した。
〇「通州事件」に関する機(jī)密文書、來年公開
同書で公開された文獻(xiàn)資料では、日本による中國侵略のプロセス、陰謀の畫策、戦爭の決定事項、戦役の配置、作戦司令部の下達(dá)、指揮內(nèi)容など各方面から、日本が盧溝橋事件を起こし、全面的な中國侵略戦爭を勃発させ、中國侵略を拡大した全プロセスについて、完全かつ系統(tǒng)的な記述がなされている。同書は、九一八事変から盧溝橋事件にかけて、日本が全面的な中國侵略戦爭を発動?拡大したプロセスのキーポイントがどこにあるのかを系統(tǒng)性?全面性という點において、明確に分かりやすく示している。
社會科學(xué)院研究院の湯重南氏は、次の通り述べた。
「これらの資料から、日本の諜報業(yè)務(wù)は極めてきめ細(xì)やかだった事実が伺える。たとえば、張學(xué)良や蔣介石が、いつ航空機(jī)で移動し、どこに到著し、誰と會うのかといった情報が、すべて書類に記載されている?,F(xiàn)在、『通州事件』関連資料の翻訳が進(jìn)められおり、その中にも暗號電報が含まれている。人々に歴史の真相を知ってもらうために、この資料の一部も、書籍の形で來年出版する予定だ」。
「これらの文獻(xiàn)資料は、論爭の余地がない事実であり、盧溝橋事件前後の日本による中國侵略犯罪の史実を全面的に暴露している。また、盧溝橋事件、日本による中國侵略戦爭、中國人民による抗日戦爭、第二次世界大戦に関する研究をより深く掘り下げる上で、直接的な資料を提供している」。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年6月21日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn