その他、日本では、自転車の放置に関する?yún)棨筏ぅ氅`ルがあり、指定の場(chǎng)所以外で自転車を放置すると、撤去されてしまう。自転車を停める場(chǎng)所が見つからず、適當(dāng)に放置してしまうと、罰則の対象となってしまう。現(xiàn)在、日本の公共自転車は、必ず指定の場(chǎng)所で借り、返卻しなければならず、少し不便な面がある。東京や橫浜などの大都市では、人が多く集まる場(chǎng)所は返卻する人も多いため、指定の場(chǎng)所はすぐにいっぱいになってしまい、借りることができる場(chǎng)所はたくさんあるのに、返卻する場(chǎng)所が見つからないというケースも多い。
最後に、日本人はシェアリングエコノミーを発展させながら、個(gè)人情報(bào)の安全性を守ることができるのかと心配している。例えば、消費(fèi)者間のeコマース上の消費(fèi)記録やチャットアプリの會(huì)話の內(nèi)容などの個(gè)人情報(bào)が企業(yè)から政府に流れるのではないかと、強(qiáng)く懸念している。
中國(guó)では、スマホを活用したシェアリングサービスが増加の一途をたどっており、13億人という巨大な市場(chǎng)で成功した中國(guó)の企業(yè)が、この分野では後れを取っている日本に進(jìn)出するというケースが増加している。多くの日本人は、日本は各種法規(guī)の制限が多すぎるため、新しいものはなかなか普及しないと感じている。そのため、消費(fèi)者と企業(yè)の期待通りに物事が進(jìn)むかは、今後の進(jìn)展を見守らなければならない。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2017年6月28日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn