習(xí)近平國家主席による『人類運(yùn)命共同體の構(gòu)築推進(jìn)の堅持を論じる』の日本語版(中共中央黨史?文獻(xiàn)研究院翻訳)がこのほど中央編訳出版社から刊行された。新華社が伝えた。
中共中央黨史?文獻(xiàn)研究院が編集し、人類運(yùn)命共同體の構(gòu)築の推進(jìn)を論じた習(xí)主席の重要な文章85編を収録している。日本語版に先立ち英語版とフランス語版が刊行されており、外國の読者が人類運(yùn)命共同體の構(gòu)築という理念を深く知り、習(xí)主席の外交思想の豊かな意味と中國の外交方針?政策を深く理解するうえで重要な意義を持つ。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2020年3月30日
習(xí)近平総書記「感染癥への最終勝利は科學(xué)技術(shù)が肝要」
習(xí)近平國家主席訪日で日本側(cè)と緊密なコミュニケーションを維持
習(xí)近平総書記が秩序ある操業(yè)再開に8つの指示
王毅部長「中國には新型肺炎に完全に打ち勝つ能力がある」
新型肺炎をめぐる中日協(xié)力を三つの角度から考察
孔鉉佑駐日大使「新型肺炎対策で日本と協(xié)力を強(qiáng)化したい」
習(xí)近平総書記「感染癥への最終勝利は科學(xué)技術(shù)が肝要」
習(xí)近平國家主席訪日で日本側(cè)と緊密なコミュニケーションを…
習(xí)近平総書記が秩序ある操業(yè)再開に8つの指示
孔鉉佑駐日大使「新型肺炎対策で日本と協(xié)力を強(qiáng)化したい」