當時、連合國軍総司令官のフランス軍元帥のフェルディナントは、「中國人労働者は世界一流の労働者だ」と感嘆したという。確かに、中國人労働者が流した汗や血、命が連合國の勝利に貢獻した。しかし、その一方、2萬人以上が家族への思いを抱きながら、異國の地で命を失い、そのうち多くの人々の名前さえ記録に殘っていない。フランス北部のNoyelles sur merという街にある墓地を訪れたことがある。そこには、833人の中國人労働者が眠っており、墓の碑に彫られた、「流芳百世」(名聲をとこしえに伝える)や「萬世流芳」(末永く美名を後世に殘す)といった追悼の文字を目にして、ひどく感傷的な気持ちになった。
また、ベルギーのウェスト=フランデレン州イーペル行政區(qū)でも第1次大戦中、2萬人に近い中國人労働者が労役につき、作戦実行や戦闘後の復舊作業(yè)に従事した。2010年上海萬博の開催期間、ウェスト=フランデレン州のポール州長がベルギー館に訪れた際、中國人労働者の子孫たちに先祖たちの集合寫真をプレゼントした?,F(xiàn)在、ベルギーの第1次世界大戦記念委員會委員長を務めている同州長は、「往々にして最も普通の人が最終的に歴史における偉大な出來事を成し遂げるものだ。イーベル行政區(qū)の高齢者たちはかつて中國人労働者と共に戦い、中國人労働者たちの物語はこれまでもずっと口承で伝えられてきた。我々は中國人労働者たちの功績を今でも忘れていない。中國人労働者は非常に尊敬に値する」と語った。
戦爭の犠牲者を追悼し、平和を望む。中國の國民が世界平和の実現(xiàn)に貢獻したことは歴史上の事実であると同時に、現(xiàn)在の中國の平和発展の道の尊い財産であることを世界は認識している。
(編集MZ)
「人民網(wǎng)日本語版」2014年5月29日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386