
○重要な交流ルート
大手各社の書籍販売サイトを見ると、シンガポールのリー?クアンユー元首相の「リー?クアンユー、中國?世界を語る」、オバマ米大統(tǒng)領(lǐng)の「合衆(zhòng)國再生―大いなる希望を抱いて」などの國家指導(dǎo)者が書いた書籍はいずれも、ベストランキング上位に入っていた。
梅新育氏はこのような現(xiàn)象について、過去には見られなかった新しい特徴だと指摘する。同氏は、「これらの伝記や講演?著述集を読むことで、読者は、その國の主な特徴をかなり手っ取り早く把握することができる。だが、根本的な部分において、このような傾向と、日に日に開放されつつある中國民衆(zhòng)の考え方や國際政治に対する深い興味とは、決して切り離して考えることはできない」と指摘した。
また、梅氏は、「世界における中國の存在感が日増しに高まっていることから、海外諸國は対中外交をますます重んじる傾向にある。多くの外國人指導(dǎo)者が中國メディアに登場し、中國での書籍出版を希望し、そのようなチャンスを捉え、中國社會から多くの支持や共感を得て、自分の持ち點(diǎn)アップを図っている」と続けた。
世界知識出版社の編集者、柏英氏は、「『プーチン文集(2012―2014)』の中國での発売は、世界に先駆けての海外での発行となった。これは、中ロ両國の関係の重要性を如実に示している」と指摘した。
柏英氏は、「中ロ両國は極めて頻繁に接觸しており、大國同士でこれほど緊密な関係は、世界でも類を見ない。プーチン大統(tǒng)領(lǐng)の中國訪問直前に同書が発売された裏には、ロシアという國家に対する中國國民の興味をより高める狙いがあり、そのためにロシアのトップにスポットライトを當(dāng)てた。これは、二國間交流を促進(jìn)するための一つの方法だ」と続けた。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2014年6月24日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386