『中國抗日戦爭史簡明読本』の英語版(翻訳?中共中央翻訳編集局)がこのほど中央編訳出版社から刊行された。
『中國抗日戦爭史簡明読本』はマルクス主義理論研究?建設(shè)事業(yè)の重點(diǎn)的成果だ。中央翻訳編集局は英語への翻訳過程で全書の內(nèi)容を正確に把握し、人名、地名、出來事名多數(shù)を規(guī)範(fàn)化して翻訳し、英語表現(xiàn)の特徴に基づき全書を簡潔流暢に翻訳すべく努めた。
『中國抗日戦爭史簡明読本』英語版は中國の抗日戦爭研究分野における権威ある英語の著作だ。同書の刊行は國際社會が中國抗日戦爭の基本的過程と重要な史実をより全面的かつ深く理解し、抗日戦爭と世界反ファシズム戦爭の勝利のために中國人民が払った甚大な犠牲、果たした重大な貢獻(xiàn)を理解する助けとなる。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年8月28日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386