日本で生活していると、期間限定、數(shù)量限定、季節(jié)限定、會員限定、地域限定など、たくさんの「限定商品」があることに気付く?!赶薅ā工妊预铯欷毪?、この機會を逃すと買えないという心理が働き、売り手の戦略であることが分かっていても、つい周りの人の影響を受けて買ってしまう。日本では「限定版」を買うために長蛇の列を作っている人を良く見かける。中には、「限定商品」ばかりを購入しているコレクターもいるほどだ。(文:劉黎児。中青在線掲載)
量産できない商品もあり、そのような商品には「限定」の意義がある。例えば、老舗の店の職人が、どんなに売れていても手作りにこだわり、1日に作れる數(shù)に限りがある場合がある。數(shù)年前、奈良県生駒市の小さなラムネ製菓が人気商品「レインボーラムネ」3500人分を全國販売したところ、14萬を超える申し込みが殺到した。そして、同市が、年1萬円以上の「ふるさと納稅」をした人に贈る記念品にレインボーラムネを加えたところ、5日間で約1800萬円の寄付が集まった。
細長い日本列島は各地によって風土が異なり、現(xiàn)地の素材だけを使った商品も多い。そのため至る所で、「ご當?shù)亍工趣いρ匀~を使って、そこでしか買えないことを強調(diào)した商品を目にする。特に、食品が最も多く、その他にも攜帯のストラップやキーホルダー、おもちゃ、ハンカチ、さらにはキティちゃんの文房具まで「ご當?shù)叵薅ㄉ唐贰工ⅳ?。夏限定、クリスマス限定などの「季?jié)限定」商品のほか、「地域限定」商品もあり、コレクターにとってはきりがない。「限定商品」は、客の財布のひもをゆるめる良い方法で、「限定」であるため、通常版より高くても買ってもらえる。
冷靜に考えてみると、「限定商品」が人気になるのは、「希少価値」であることを強調(diào)し、なかなか手に入らないと思わせるからだ。そのため、買う人もその品質(zhì)や値段などをほとんど考えずに、つい買ってしまう。もちろん、初めから「限定版」とのうたい文句で売られている商品もたくさんある。実際には、パッケージを変えただけで、中身は同じであるため、だまされた感がある。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn