會(huì)話が不得意で、リスニング力も低い。言い換えれば、やはり英語が不得意で、英語が怖いのだ。英語恐怖癥の日本人は英語を聞いただけでびくびくする。長(zhǎng)い間、英語に対するコンプレックスと闘っており、このコンプレックスを消すために、日本人は大量の時(shí)間とお金を使っている。そのため、駅前や學(xué)生街、商店街、ショッピングセンターなど、どこに行っても英會(huì)話教室を目にする。今や英會(huì)話教室のビジネスも過當(dāng)競(jìng)爭(zhēng)になっているほどだ。
しかし、日本人はなぜこんなにも英語が不得意なのか?要因はさまざまだ。まず挙げられるのは、「島國(guó)」という環(huán)境が英語學(xué)習(xí)の障害となっている。歐州を例にあげると、フランス、イタリア、スペイン、ベルギー、スイスなど地続きの國(guó)は簡(jiǎn)単に行き來ができる。このため語學(xué)を?qū)W習(xí)することは比較的容易となる。
このほか、日本人の外國(guó)語の習(xí)得が難しい最大の要因は、日本人の國(guó)民性にある。日本人は、何に対しても「恥ずかしい」と感じる。また、しゃべるのが不得意で、積極的にしゃべろうとしない。外國(guó)語を?qū)Wぶ際に最も重要だと見られているのは、「間違っていてもしゃべる」という精神だ。日本人に欠けているのは、まさにこの精神なのかもしれない。(編集MZ)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年2月11日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386