中國社會科學(xué)院世界メディア研究センターの冷淞?秘書長は、マンガやアニメの伝達(dá)は主に映像やイメージによるものなので、言葉の壁がなく、各年齢層の人々に受け入れられやすく、民族文化を伝える働きに優(yōu)れていると指摘する。中國文化を海外に伝えるには打ってつけのメディアとなる。
冷淞?秘書長は、中國が近年海外に輸出してきたアニメはいずれも、真?善?美という普遍的な価値観と文化大國としての姿を積極的に伝えるものとなっていると語る?!袱长欷椁巫髌筏稀s史や文化の重みにとらわれることなく、親しみやすい日常的な素材にアイデアがうまく融合されている。『喜羊羊』の登場キャラクターは武術(shù)の技も超能力も持たないが、善良さや勇敢さ、素樸さによって人気を勝ち取っている。こうしたアニメは、一般の中國人の生活感覚を世界に披露し、活力に満ちた中國の文化を伝えている」
中國オリジナルのマンガやアニメは、コンテンツ制作で新たな考え方を模索しているだけでなく、作品の海外展開を進(jìn)めるにあたっても主に二つの道を切り開いている。國內(nèi)初のマンガ?アニメ分野の上場企業(yè)「広東奧飛動漫」は全産業(yè)チェーンを自社で揃え、アニメ「火力少年王」の國內(nèi)外での放送を成功させ、「悠悠球」の世界への売り込みもはかっている。同社のコンテンツ?イメージ事業(yè)部の謝坤沢?部長によると、同社は海外にも事業(yè)所を持ち、商品を國際市場に直接売り込んでいる。
「喜羊羊」が協(xié)力相手に選んだのは、ミッキマウスのキャラクターでおなじみのあの會社だ。広東の「原創(chuàng)動力」は今年初め、米ディズニー社と戦略パートナーシップを締結(jié)した。ディズニーの海外での販売ルートと國際運(yùn)営の経験を借りて、「喜羊羊」の國際展開をはかる。マンガ?アニメ分野で名高い「漫友」雑志社の金城社長は、コンテンツの海外展開は自主展開にせよ國際協(xié)力にせよ、中國のマンガ?アニメ企業(yè)や文化の輸出にさらに歩みやすく幅広い道を切り開くものだと評価している。(編集MA)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年3月19日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386