英國(guó)の醫(yī)學(xué)誌「ブリティッシュ?メディカル?ジャーナル」(最新號(hào))が掲載したハーバード大學(xué)の研究結(jié)果によると、唐辛子を好む人の方が長(zhǎng)壽になりやすい可能性があるという。新京報(bào)が伝えた。
同論文の著者、ハーバード大學(xué)公衆(zhòng)衛(wèi)生大學(xué)院準(zhǔn)教授の斉潞氏によると、今回の研究の被験者となったのは、35?79歳の、中國(guó)各地(10カ所)に住む約50萬人の中國(guó)人。研究者はその半數(shù)の被験者を平均7.2年間追跡し、年齢、結(jié)婚、教育、體力、家族、食生活、食べる辛い物の種類、辛い物を食べる頻度などをチェックした。
研究者によると、辛い物を週に1回も食べない人々と比べ、毎週1?2回食べる人の死亡率が10%低かった。ただ、大量に摂取しても、顕著な効果は見られず、辛い物を毎週3?7回食べたとしても、死亡率は辛い物を食べない人を14%下回るのみだった。
研究者はこれを非常に価値ある研究と判斷しているが、唐辛子の作用の原理を明らかにするには、他に多くの実験が必要だ。英オープン大學(xué)の応用統(tǒng)計(jì)學(xué)教授は、「現(xiàn)時(shí)點(diǎn)では死亡率の低下が辛い物を食べたことによって生じたかどうかを完全に証明できないため、健康狀況の改善や死亡率の低下との間に直接的な関係があるかについて、今後も研究し続ける必要がある。辛い物を食べるのは、中國(guó)人の調(diào)理や食習(xí)慣とも関係しているのだろう」と述べた。
辛い物を食べる際には、現(xiàn)地の環(huán)境にも注意が必要だ。中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)準(zhǔn)教授の範(fàn)志紅氏は、「乾燥地域は、唐辛子の大量摂取にあまり適さない。唐辛子を油で炒めたり焼いたりした場(chǎng)合、血中脂質(zhì)を引き下げ肥満を防止する効果が損なわれる」と指摘した。複數(shù)の専門家は、唐辛子と長(zhǎng)壽の間の関連性がはっきりと認(rèn)められていないため、消費(fèi)者は食習(xí)慣を盲目的に変えるべきではないと注意を促した。(編集YF)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年9月10日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386