西城區(qū)にある北京四合院住宅で「日よけ用の屋根」や「金魚(yú)鉢」を見(jiàn)學(xué)し、四合院文化について學(xué)ぶ外國(guó)人観光客
「天棚(日よけ用の屋根)、魚(yú)缸(金魚(yú)鉢)、石榴樹(shù)(ザクロの木)、先生(主人)、肥狗(肥えた犬)、胖丫頭(太った女の子)」―これは、「四合院(中國(guó)北方の伝統(tǒng)的家屋)」の風(fēng)景を言葉で表現(xiàn)したフレーズだ。人民日?qǐng)?bào)海外版が伝えた。
オーストラリアからやって來(lái)たウェインさんとリンダさん夫妻は、四合院ホテルに滯在している。初めて中國(guó)を訪れた夫妻は、「外國(guó)旅行に出かけたときは、現(xiàn)地色の豊かな民宿にぜひ泊まるべきだ。ここでは、北京の路地文化や風(fēng)情を?qū)g體験でき、この上なく楽しい時(shí)間を過(guò)ごしている」と話した。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680