日本乱中文字幕系列下载,亚洲男人的天堂在线vA,日本淫秽视频网址,日本中文字幕亚洲乱码

人民網(wǎng)日本語(yǔ)版>>社會(huì)?生活

日本で中國(guó)語(yǔ)ブーム 中日交流の架け橋がますます堅(jiān)固に

人民網(wǎng)日本語(yǔ)版 2019年10月22日15:59

在日本中國(guó)大使館教育処の胡志平公使參事官は、日本でこのほど開催された「第4回漢語(yǔ)水平考試(HSK)中國(guó)留學(xué)?就職フェア」において、「中國(guó)語(yǔ)は今や、日本人にとって単なる個(gè)人的な趣味としてではなく、個(gè)人のキャリアに関わる重要なスキルとなっている。日本では、中國(guó)語(yǔ)課程を開設(shè)する大學(xué)が増加の一途をたどり、民間の中國(guó)語(yǔ)教育機(jī)関もますます盛況を呈している。特に、日本の孔子學(xué)院は、日本での中國(guó)語(yǔ)教育の推進(jìn)に非常に大きな役割を果たしている」と述べた。新華社が伝えた。

孔子學(xué)院本部/國(guó)家漢弁漢考國(guó)際と日本青少年育成協(xié)會(huì)の主催による「第4回漢語(yǔ)水平考試(HSK)中國(guó)留學(xué)?就職フェア」は、東京で19日に開催され、計(jì)約1500人の受験生がHSKに臨んだほか、數(shù)百人の學(xué)生も留學(xué)?就職説明會(huì)に參加した。日本青少年育成協(xié)會(huì)の増澤空會(huì)長(zhǎng)は、「昨年、HSKを受験した日本人は、3萬(wàn)4018人に上った。今年の受験者數(shù)は、これまでの勢(shì)いから見て、年間4萬(wàn)人を上回ると予想される」と紹介した。

2010年の時(shí)點(diǎn)では、わずか200人あまりだったHSK受験者が、現(xiàn)在では約4萬(wàn)人に達(dá)する勢(shì)いを呈している。日本全國(guó)のHSK受験者は、この10年間毎年増加し、正真正銘の中國(guó)語(yǔ)ブームが日本全國(guó)で起きている。

〇より幅広い就職のチャンス求め、意欲的に中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)に取り組む大學(xué)生

就活イベントの會(huì)場(chǎng)に設(shè)けられた中國(guó)順豊日本支社のブースは、日本人學(xué)生で満席となっていた。帝京大學(xué)3年の前川雄大さんは、「大學(xué)1年の時(shí)に中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)をスタートし、大學(xué)2年で北京への交換留學(xué)の機(jī)會(huì)を得て、多くの中國(guó)人の友人が出來た。中國(guó)の経済発展は非常に速く、今後、日本と中國(guó)に関わる就職のチャンスはより増えるだろう。中國(guó)語(yǔ)を活かし、中國(guó)に関係する仕事に就きたいと思っている」と話した。

武蔵野大學(xué)孔子學(xué)院の中國(guó)側(cè)院長(zhǎng)を務(wù)める劉勇氏は、「同校では現(xiàn)在、數(shù)百人の學(xué)生が必修科目として中國(guó)語(yǔ)を?qū)Wんでいる。多くの學(xué)生は、中國(guó)語(yǔ)を?qū)Wび始めた時(shí)には、より多くの就職のチャンスを得ることだけが目的だったが、學(xué)習(xí)のプロセスで、彼らは中國(guó)語(yǔ)をマスターしただけではなく、太極拳や書道などを通じて中國(guó)文化に対する理解も深めるようになった。特に、中國(guó)への研修旅行や遊學(xué)プログラムに參加することで、學(xué)生はますます中國(guó)を好きになり、中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)に対する意欲もどんどん高まっている」と語(yǔ)った。

胡志平公使參事官によると、日本では現(xiàn)在、約400校の大學(xué)が中國(guó)語(yǔ)課程を開設(shè)しているという。孔子學(xué)院を設(shè)立した大學(xué)も複數(shù)あり、中國(guó)語(yǔ)を?qū)Wぶ日本人によりバラエティに富んだプラットフォームを提供するだけではなく、日本人中國(guó)語(yǔ)教師の育成、中國(guó)語(yǔ)教材の開発、中日文化交流の促進(jìn)などの分野においても、大きな貢獻(xiàn)を果たしている。

〇中國(guó)語(yǔ)を?qū)Wび続け、生きた中國(guó)を理解する社會(huì)人

2007年8月5日から現(xiàn)在に至るまでの12年間、毎週日曜の午後、東京都豊島區(qū)の西池袋公園には、數(shù)十人から時(shí)によっては100人以上の日本人と中國(guó)人が集まり、中國(guó)語(yǔ)と日本語(yǔ)を使い、「漢語(yǔ)角」と呼ばれる相互交流活動(dòng)を行っている。

67歳になる根津美樹さんは、「私はこの『漢語(yǔ)角』が大好き。時(shí)間があれば、ここに來て皆と交流している。最新の中國(guó)情報(bào)や中國(guó)文化、さらには中國(guó)人の本當(dāng)の友人が得られることが、私にとっては、中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)そのものより大きな収穫となっている」と話した。

東京漢語(yǔ)角の創(chuàng)始者である日本僑報(bào)出版社の段耀中社長(zhǎng)は、「無(wú)料で、參加するための條件もなく、自由に參加できることは、日本の多くの社會(huì)人が長(zhǎng)年この活動(dòng)に參加し続けてこられた主な原因だ。ここは、日本人と中國(guó)人が心の底から交流できるプラットフォームとなっている」とコメントした。

今年7月14日、東京漢語(yǔ)角は、創(chuàng)立12年來の記念すべき第600回目の活動(dòng)を行い、共同通信社、毎日新聞、NHKなど多くの主要メディアがこれについて報(bào)じた。中日両國(guó)の民衆(zhòng)が、風(fēng)雨をものともせず集まるこの活動(dòng)は、日本社會(huì)から広く認(rèn)められ、日本の人々に感動(dòng)を與えている。

「國(guó)の交わりは民の相親しむに在り」と言われるように、両國(guó)國(guó)民の交流の媒體である言語(yǔ)は、「國(guó)民同士の親善友好」を表現(xiàn)するものであり、「國(guó)と國(guó)との交わり」の架け橋でもある。ますます多くの日本の若者が、中國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)を通じて、中國(guó)と真摯の友情を結(jié)び、中日交流の架け橋がより堅(jiān)固なものとなるよう、切に願(yuàn)っている。(編集KM)

「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2019年10月22日

関連記事

おすすめ寫真

コメント

ランキング