〇未來
取材した記者は、これらの留學生に対して、記者は、「中國醫(yī)學を學ぶ理由は?將來の計畫は?」という同じ質問を投げかけた。彼女らの答えは、「中國醫(yī)薬の存在は、自國では知られるようになったばかりだが、中國醫(yī)薬の未來はどんどん明るくなるに違いない」というものだった。
胡幸笛さんは、「歐州で、中國醫(yī)薬はだんだんと受け入れられつつある?,F地では、病院や診療所を経営する醫(yī)師の中に、中國醫(yī)薬、特に鍼灸治療を行う醫(yī)師をパートナーとして迎える人も一部にいる。このような狀況も、私が中國醫(yī)薬を學ぼうと決心した重要な理由の一つだ」と説明した。
呂純晶さんは、今後の見通しとして、「マレーシアには中國醫(yī)薬が必要になってくる。マレーシアでは中國醫(yī)學による診療所は數少ないが、政府は中國醫(yī)薬を認証し始めている?;颊撙付à尾≡氦嗽\察に出向き、治療に中國醫(yī)薬が必要であると判斷された場合は、指定の中國醫(yī)薬診療所に移ることになる」と述べた。
米國出身のアイリーンさんは、「今のところ、米國では中國醫(yī)薬診療所はそれほど多くない。西洋醫(yī)薬が大変高価であるため、ここ數年、多くの米國人が中國醫(yī)薬診療所を選んでいるケースが増えてきている。私は中國醫(yī)薬の未來を大変有望視している。だからこそ、中國醫(yī)薬を學ぶ決心をした」と語った。(編集KM)
「人民網日本語版」2015年10月21日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680