英メディアの報道によると、英國人は、この畫像を見て、「衡水の活字體に、英國は屈服した」とコメントした。また、ある英國人ネットユーザーは、「思わず、自分の子供を中國に留學させて、英語を?qū)Wばせたいと思った」と投稿した。
このほか、「規(guī)範的な活字體を書こうと思っても、簡単なことではない」という意見や、「こんなことをしていると、學生の個性が埋もれて発揮できなくなる。學校側(cè)は、業(yè)績や名譽のために、活字體を利用して學生を規(guī)範化しようとしている。多くの重點校では、學生の個性を十分伸ばすような教育は、ほとんど行われていない」という指摘もあった。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年10月9日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386