同じ目標(biāo)の人がシェアリング
都會(huì)の家賃が高いことから、シェアハウスという概念が誕生した。しかし、シェアハウスを探すと同時(shí)に、同じ目標(biāo)などを持った人と一緒に住みたいと願(yuàn)う人も多い。そのため、特定のテーマを掲げたシェアハウスも増加している。
東京世田谷區(qū)の閑靜な住宅街に、専門知識(shí)を共有しようと、プログラマーとプログラミングを趣味とする大學(xué)生9人が1軒の家をシェアリングしている。9人はインターネットを通して、この家の情報(bào)を知り、入居後、1、2回集まって、情報(bào)交換することを約束したという。
サイトで紹介されているこのコンセプトシェアハウスでは、音楽関係や蕓術(shù)関係、貿(mào)易関係などの分野がある。米國人と韓國人の留學(xué)生7人と日本人の社會(huì)人2人はこのサイトを通じて、東京千代田區(qū)の家をシェアリングしている。目的は語學(xué)の勉強(qiáng)。1週間に1日は英語の使用を、1日は日本語の使用を禁止する約束だ。早稲田大學(xué)の米國人留學(xué)生(21)は、下宿先からこの家に引っ越してきたといい、「新しいルームメイトには感謝している。同じ年代の人とたくさん交流できるし、日本語で會(huì)話する時(shí)間も前より5倍に増えた」と語る。
人とのつながりも作るシェアハウス
インターネットが発達(dá)するにつれ、ネットの世界に身を置くことが増え、実際に人と會(huì)話することが減っている人も多い。そして、他の人と疎遠(yuǎn)になりがちな狀況の改善に、シェアハウスが一役買うかもしれない。
ある女性入居者は、「以前は普通のアパートに住んでいたため、家で待っていてくれる人がいなかった。でも今は、いつも誰かが『家』にいる。一緒に料理して、食事ができる。一人で東京で生活していると、家族がいつも心配していた。でも、今は大學(xué)の寮生活に戻ったような感じで、たくさんの友人ができた」と語る。
![]() | ![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680