マレーシア出身の李祖毅さんは中國文化、特に中國語の歌を好み、「網(wǎng)易雲(yún)音楽」というアプリに夢中になっている?!袱长欷ⅳ欷卸啶沃袊Zの歌を検索でき、同時にネットユーザーのコメントを見ることができる。一部のコメントは実に興味深い。私が最も満足しているのは、カスタマーサービスの態(tài)度だ。何か問題があると直接フィードバックすれば、毎回とても丁寧に対応し、解決してくれる。その他の音楽系アプリでは、これほどのサービスができない」と語った。
中國インターネット情報センターが3日発表した「中國インターネット発展狀況統(tǒng)計報告書」によると、タクシー配車、ネットライブ配信、インターネット音楽配信、旅行の予約といったアプリが急速に発展している。
◆帰國後、アプリ離れの生活は不慣れに
ミシュランさんとアサモラさんは「帰國後、攜帯アプリのない生活になかなか慣れなかった」と感想を漏らしている。
ミシュランさんは太平洋の島國?サモア出身で、中國に來てもう3年になる。彼女のスマホには、複數(shù)のデリバリーアプリがダウンロードされている?!钢袊扦悉瑜绹猡菶lemeなどオンラインフードデリバリープラットフォームをよく使っている。そこにはさまざまな店と料理の種類があり、注文すればすぐ配達してくれる。休みで帰國すると、デリバリーアプリがなく不便だと感じた」と語るミシュランさん。
アルゼンチン出身のアサモラさんは、上海外國語大學の交換留學生だ?!杆饯系蔚未蜍嚕ē骏珐`配車アプリ)を利用するようになってからは、手を上げてタクシーを停めたくないと思うようになった。アルゼンチンでは配車アプリが始まったばかりで、普及率は高くない」
李祖毅さんはミシュランさんやアサモラさんよりも運がいい。帰國した後も、中國のアプリを使用できるからだ。
李祖毅さんは2ヶ月前、湖南省長沙市で湖南省の文化を體験するイベントに參加した。中國の漢服を體験した後、自分用に買って帰國しようと考えた。しかし漢服を売っている実店舗は少なく、中國の友人から淘寶網(wǎng)(ネット通販サイト)を推薦された?!?a class="show_tip" dataname="淘寶" href="http://m.shenzhenshachong.com/94476/100561/100569/7159613.html">淘寶網(wǎng)で購入できた。値段は高くなく、しかも送料無料だった」という。
淘寶網(wǎng)の商品は、國際物流により海外に発送できる。 李さんは帰國後も、よく淘寶網(wǎng)で商品を購入しているという。彼は「以前、マレーシアではよくeBayを利用していたが、eBayの商品は淘寶網(wǎng)ほど安くないことを知ってからは淘寶網(wǎng)を利用することにしている」と語った。(編集YF)
「人民網(wǎng)日本語版」2016年8月15日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn