多くの留學(xué)生が、次から次へと、「景色は素晴らしいがとても寂しい」生活から脫卻したいと望むようになった。卒業(yè)して3カ月が経った留學(xué)生の張さんは、よくよく考えた末、ついに帰國(guó)便のチケットを予約した?!该讎?guó)での生活は、あまりにも孤獨(dú)だった。一人っ子の私が、米國(guó)に殘る道を選んでしまうと、以前のような父母と一緒の生活は諦めざるを得なくなる。この変化は、あまりにも大きく、私と両親は、決して適応できないだろう」と張さんは話す。そして、「2,3年の米國(guó)留學(xué)生活を経験することができて、もう十分満足した。今、両親のもとに帰る時(shí)が來た」と続けた。
數(shù)多くの「経験者」は、「自分を取り巻く環(huán)境に一番適した道を選ぶことが王道」という見解を示している。かつては自身も移住者だったカリフォルニア州アルハンブラ市市議會(huì)の沈時(shí)康議員は、次のとおり話した。
現(xiàn)在の中國(guó)人留學(xué)生のバックグラウンドは、ほぼ似通っている。ほとんどが一人っ子で、中國(guó)で高校または大學(xué)學(xué)部を卒業(yè)後、単身海外にやってきた。本當(dāng)のことを言えば、このようなバックグラウンドは、米國(guó)で生きていく上で、役には立たない。というのも、彼らは、米國(guó)に來た時(shí)點(diǎn)でかなり大きくなっており、言語?文化の分野で、米國(guó)社會(huì)に溶け込むことが難しくなっている。これは、彼らの「疎外感」を大いに増長(zhǎng)させる。また、中國(guó)の友人と長(zhǎng)い間離れ離れになり、慣れ親しんだ國(guó)內(nèi)の生活を懐かしく思う気持ちが募るため、精神的に孤獨(dú)感が強(qiáng)まる。総合的に見て、これらの要因から、「卒業(yè)後も米國(guó)に留まる」道に対して、「苦労する割には見返りが乏しい」という判斷を下すことになる。それに対し、米國(guó)での數(shù)年間の留學(xué)生活が特別な體験だったと割り切り、この體験によって國(guó)際的な視野を手に入れて帰國(guó)後のキャリアアップに活かすという作戦は、極めて賢い選択肢と言えるだろう。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年7月27日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386