中國國家観光局の統(tǒng)計(jì)によると、昨年中國のアウトバンド客は1億2千萬人に到達(dá)。この先5年でその數(shù)は6億人を超えると見込まれている。そのため、海外の観光機(jī)関は、中國の観光市場の恩恵にあずかり、さらに多くの中國人観光客を呼び込もうと躍起になっており、中國語や中國文化を?qū)Wび、対応する政策や対策を打ち出している。人民網(wǎng)が報(bào)じた。
中國のエチケットやマナーを?qū)Wぶ外國人
中國人観光客が増加の一途をたどっているため、カナダや米國の観光業(yè)界では現(xiàn)在、中國の風(fēng)習(xí)を?qū)Wぶのがブームになっている。カナダ?アルバータ州の観光局はクラスを設(shè)置し、中國の文化やエチケットを教えている。例えば、「高齢の人と乾杯をする時(shí)は、コップの高さを相手より低くしなければならない」や「名刺やプレゼント、チップなどを受け取る時(shí)は、両手で」、「定価には、『6』や『8』などの數(shù)字を含めなければならない」などだ。
米國ロサンゼルスの観光局は、現(xiàn)地の観光業(yè)者?機(jī)関を?qū)澫螭?、上級の研修クラスを設(shè)置している。研修に參加する業(yè)者らが認(rèn)証を得るには、中國語のガイド情報(bào)を準(zhǔn)備するほか、中國の銀行間決済ネットワーク?銀聯(lián)のクレジットカードやデビットカードでの支払いを可能にしたり、中國語を話せるスタッフを雇ったり、微博(ウェイボー)、微信(WeChat)などのSNSのアカウントを設(shè)置したりしていなければならない。
中國人観光客好みの観光ルート設(shè)置
中國のストーリーを語り、中國の聲を伝える革命をテーマにした「紅色観光」(赤色観光)。ロシアは、中國人観光客を?qū)澫螭摔筏俊讣t色観光」のルートを設(shè)定している。同ルートでは、モスクワ郊外の中國の六大遺跡や歴史的なポイントをめぐることができる。ロシア以外に、ベトナムも、首都ハノイにある獨(dú)立宣言の聖地?バーディン広場やホー?チ?ミン廟、博物館などを開放しているほか、中國語のガイドブックを準(zhǔn)備したり、主幹道路の脇に革命記念碑や彫像を新設(shè)したり、入場無料にしたりして、中國人観光客呼び込みを図っている。フランスは、■小平(■は登におおざと)など中國人の學(xué)生數(shù)百人が留學(xué)していた小さな街?モンタルジを積極的にPRしている。ドイツは、周恩來がベルリンを訪問した際に宿泊した場所などを巡る観光商品を積極的に打ち出している。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn