
▽速記者、建築作業(yè)員、配達(dá)員……みんな失業(yè)?
マイクロソフトの研究員がこのほど明らかにしたところによると、マイクロソフトの訓(xùn)練を経たニュートラルネットワークは人間のように言葉を識(shí)別できるという。17日に発表された報(bào)告書では、マイクロソフトが研究開(kāi)発を進(jìn)める自動(dòng)化システムと専門の速記者を競(jìng)わせたところ、システムの誤差率が初めて人間を下回ったことを明らかにした。こうした情報(bào)は速記者に大いなる不安を感じさせるに違いない。
運(yùn)転手、翻訳者、速記者はロボットに取って代わられる可能性があり、ほかにも建築作業(yè)員、配達(dá)員、保育士、銀行の事務(wù)員、電話の顧客対応サービス、倉(cāng)庫(kù)管理者、レジ擔(dān)當(dāng)者、清掃員、販売員、會(huì)計(jì)擔(dān)當(dāng)者、金融関係者、製造業(yè)労働者、レストランの店員、行政機(jī)関の事務(wù)員、サービス擔(dān)當(dāng)者、音楽家、醫(yī)師、看護(hù)士、教員、軍人、新聞?dòng)浾撙胜嗓殼蚴Г证欷ⅳ?。米AP通信では記事の4分の1をロボット記者が書いているという。
ロボット時(shí)代が來(lái)れば、私たちはみな本當(dāng)に仕事を失うことになるのだろうか。人類には何の取り柄もなくなるのだろうか。
ロボットは人類を単純な繰り返し作業(yè)の労働から解放してくれる。人はロボットの力を借りて自分の分析力や創(chuàng)造性を発揮し、作業(yè)の効率と質(zhì)を高め、分析、評(píng)価、総括、創(chuàng)造など要求レベルの高い労働に精力を傾けることができるようになる。人とロボットの強(qiáng)い結(jié)びつきこそが未來(lái)の発展の方向性だ。(編集KS)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2016年10月22日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn