日本乱中文字幕系列下载,亚洲男人的天堂在线vA,日本淫秽视频网址,日本中文字幕亚洲乱码

  • 習(xí)主席出訪
2018年7月30日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお?dú)荬巳毪?/a>

政治|経済|社會(huì)|文化|中日
科學(xué)|寫真|動(dòng)畫|対訳|企畫
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>中日フォーカス

南京大虐殺を描く堀田善衛(wèi)の「時(shí)間」 中國(guó)版が刊行

人民網(wǎng)日本語版 2018年07月30日10:32

日本作家、芥川賞受賞作家?堀田善衛(wèi) (1918-98年)の1955年出版の作品「時(shí)間」は、日本の作家、そして、中國(guó)以外の作家が初めて「南京大虐殺」をテーマにして書いた長(zhǎng)編小説だ。同小説は南京市內(nèi)で生活していた陳英諦の手記の形で書かれ、陳は終始「わたし」という一人稱代名詞で登場(chǎng)する。そして、自らも処刑されるところを偶然に助かったものの、妻と子供は日本軍によって殺されてしまったという悲劇のストーリーだ。良識(shí)ある作家の堀田氏は、多くの文獻(xiàn)を探し、研究し、日本の戦爭(zhēng)犯罪を告発し、最後に大虐殺の被害者の聲を伝える內(nèi)容をこの文學(xué)作品にまとめた。「時(shí)間」は日本で2015年に再刊行されたのに続いて、中國(guó)語版が今年7月に人民文學(xué)出版社から刊行された。環(huán)球時(shí)報(bào)が報(bào)じた。

福田康夫元首相は6月に「中國(guó)侵略日本軍南京大虐殺遭難同胞紀(jì)念館」を見學(xué)した際、「時(shí)間」に言及し、「事実は事実だ。史実を尊重して、後世に広く知ってもらうのが私たちの責(zé)任。堀田氏も同じ思いを抱いてこの作品を完成させただろう」と語った。

中國(guó)語版「時(shí)間」の翻訳者である北京外國(guó)語大學(xué)の秦剛教授は取材に対して、「南京大虐殺遭難同胞紀(jì)念館では、1955年に刊行された『時(shí)間』がすでに何年も展示されている。実のところ、そのとてもシンプルな言葉遣いによって、重い気分にさせられた。この文學(xué)作品を中國(guó)人にあまり読んでもらうことができず、単に記念館に展示しているだけでは意味がない。そのため、この本を翻訳しようと決意した?!簳r(shí)間』の意義は文學(xué)史に限定されず、日本の戦後の思想史上においても重要で特別な価値がある。堀田氏は中國(guó)の國(guó)際文化振興會(huì)上海資料室などで職に就いていたことがあり、上海で日本の敗戦を経験した。そして、南京に行った際に『時(shí)間』を書いて、被害者の心の傷や加害者の非人道的な暴虐を綴る決意をした」と説明した。

堀田の娘?堀田百合子さんは、中國(guó)で「時(shí)間」が出版されたことについて、「私の父の小説『時(shí)間』は1955年に新潮社から刊行された後、絶版となりました。しかし、2015年に、巖波書店から文庫(kù)版で再び出版されました。長(zhǎng)い年月を経て、この本の中國(guó)語版がついに出版されたということは、亡くなった父にとっては非常に意外で喜ばしいことであるに違いありません。中國(guó)版の『時(shí)間』の出版に協(xié)力してくださった全ての人に心から感謝しています。そして、中國(guó)と日本の文學(xué)交流?歴史対話が一層盛んになることを心から祈っています。一人でも多くの中國(guó)の方が『時(shí)間』を読んでくだされば、幸いです」と書面で感想を寄せた。

南京大虐殺史を?qū)熼Tに研究する笠原十九司氏は、「『時(shí)間』がベストセラーになったり、映畫化されたりすれば、日本の國(guó)民の戦爭(zhēng)に対する意識(shí)が変わるでしょう。しかし、殘念ながら日本では、『時(shí)間』はずっと無視され、忘れさられている。數(shù)十年の時(shí)を経て、15年に巖波書店から文庫(kù)版で再び出版されたことで、『時(shí)間』はやっと日本の読者の視野に再び戻ってきた」と語る。

巖波書店の編集者?奈倉(cāng)龍祐さんは、「作家?辺見庸の著作『1★9★3★7』は、『時(shí)間』に対する評(píng)価が重點(diǎn)的に記されている。作者が一番衝撃を受けたのは、『時(shí)間』が被害者である中國(guó)人の視點(diǎn)から南京大虐殺における日本人のしたことを描寫していることだ。それは、非常に大膽な発想で、戦爭(zhēng)の本質(zhì)を完全に見抜いている。再版された『時(shí)間』を通して、日本で南京大虐殺について真剣に考えるきっかけができることを望んでいる」と話す。奈倉(cāng)さんによると、15年版の「時(shí)間」の売れ行きは良く、好評(píng)を博している。昨年末の時(shí)點(diǎn)で、日本では何度か重版され、発行部數(shù)は1萬2000部となった。これは、日本の図書出版市場(chǎng)では良い數(shù)字で、購(gòu)入者は主に30歳以上の男性だという。 (編集KN)

「人民網(wǎng)日本語版」2018年7月30日

コメント

最新コメント