中國(guó)は2016年9月4、5両日に浙江省杭州市でG20サミットを主催する。また、12月1日にG20議長(zhǎng)國(guó)を正式に引き継ぐ。習(xí)近平國(guó)家主席が2016年G20サミットについて挨拶を述べた。人民日?qǐng)?bào)が伝えた。
習(xí)主席は「先進(jìn)國(guó)と新興國(guó)および発展途上國(guó)の協(xié)力展開の重要なフォーラムとして、G20は國(guó)際経済協(xié)力の先導(dǎo)?推進(jìn)面で決定的影響力を持つ。大勢(shì)を考慮し、確かな事をし、世界経済における際立った問題の解決を推進(jìn)し、力強(qiáng)く、持続可能で、均衡的な成長(zhǎng)という目標(biāo)の達(dá)成に向けて努力するべきだ。われわれは革新的で、活力あり、連動(dòng)する、あまねく広がる世界経済の構(gòu)築に盡力し、革新駆動(dòng)型発展と構(gòu)造的改革を通じて、各國(guó)の成長(zhǎng)に原動(dòng)力をもたらし、世界経済の活力を引き出すべきだ。人類運(yùn)命共同體意識(shí)を構(gòu)築し、各國(guó)経済の包括的コネクティビティおよび良好な相互作用を推進(jìn)し、世界経済?金融ガバナンスを整備し、世界の発展の不平等?不均衡を減らし、世界経済の成長(zhǎng)による利益を各國(guó)の人々が公平に享受できるようにする必要がある。2016年のサミット開催準(zhǔn)備において、中國(guó)側(cè)は各國(guó)と共に、困難を乗り越える、協(xié)力?ウィンウィンのパートナー精神を発揚(yáng)し、衆(zhòng)知を集め、合力を形成し、アンタルヤサミットおよび過去のサミットの成果を?qū)g行し、國(guó)際経済協(xié)力の新局面を共同で切り開く」と表明した。(編集NA)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2015年12月1日
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680