乗客は書(shū)面で謝意を表し、明らかになった李さんの人柄
その後、日本人の乗客は中國(guó)語(yǔ)の感謝狀をホテルスタッフに代筆してもらい、忘れ物が完全な形で返卻されたことを証明した。乗客は感謝狀に自分の名をサインして、この忘れ物の返卻手続きがようやく終わった。
數(shù)日して、この「事件」はタクシー會(huì)社の同僚を通じて広まった。河南省開(kāi)封出身の李さんはすでに50代半ば、廈門(mén)で10年以上タクシー運(yùn)転手として働いている。実は李さんがお金を拾ったのはこれが初めてではないという。乗客の落し物は様々で財(cái)布だけでなく攜帯電話も拾ったことがあるという。李さんはこれは大したことではなく、落し物を持ち主に返すというのは當(dāng)たり前のことだと話した。(編集TG)
「人民網(wǎng)日本語(yǔ)版」2016年5月17日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn