中國青年報(bào)社社會(huì)調(diào)査センターがこのほど行った大學(xué)生2002人に対するインターネットでのアンケート調(diào)査によると、回答者の50.7%が「大學(xué)に進(jìn)學(xué)したことは獨(dú)立を意味する」と考えていることがわかった。28.8%は「親から完全に獨(dú)立したい」と答え、64.5%は「親から適切なタイミングで援助を受けたい」とした。「中國青年報(bào)」が伝えた。
3年前に大學(xué)入學(xué)のために寧夏回族自治區(qū)からやって來た陳丹さんは、一人で列車に乗って塔里木大學(xué)で入學(xué)手続きをし、キャンパスライフが始まった。大學(xué)にいる間、勉強(qiáng)や交友関係についての陳さんの選択に両親は基本的に干渉しない。陳さんには陳さんの考えがあり、何かする時(shí)に親の監(jiān)督を受けることはないという。
調(diào)査では、回答者の50.7%が「大學(xué)に進(jìn)學(xué)したことは獨(dú)立を意味する」と考えており、31.1%はこれと反対の見方をし、18.2%は「わからない」とした。
北京印刷學(xué)院の大學(xué)院生?王海さん(仮名)は、「大學(xué)進(jìn)學(xué)は獨(dú)立のスタートを意味するが、大學(xué)生が獨(dú)立しているというわけではない、大學(xué)に入れば適応しなければならないが、適応にかかる時(shí)間は人によって異なる」との見方を示す。
調(diào)査では、大學(xué)進(jìn)學(xué)後、28.8%が「親から完全に獨(dú)立したい」と答え、64.5%は「親から適切なタイミングで援助を受けたい」とし、「これまでと同じように自分に関わってほしい」とした人は4.2%しかいなかった。
調(diào)査でわかったことは、回答した大學(xué)生は主に生活面、交友関係、勉強(qiáng)で獨(dú)立しており、生活面では64.0%、交友関係では57.4%、勉強(qiáng)では51.1%が獨(dú)立していると答えた。このほか趣味では40.7%、消費(fèi)では39.1%、戀愛では36.3%が獨(dú)立していると答えた。將來の職業(yè)選択を自分で行い、経済的自立を?qū)g現(xiàn)できるとした大學(xué)生は相対的に少なく、30.4%にとどまった。(編集KS)
「人民網(wǎng)日本語版」2016年11月12日
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn