
「中國の本棚」は外國人の読者だけでなく、中國で生活している外國人にもサービスを提供する。そのため、荊副社長はさらに中央宣伝部の國際伝播力プロジェクトにも申請し、「中國の本棚」を國內(nèi)の有名な景勝地や外資系ホテル、外國語書店などの外國関連機関及び「一帯一路」國家以外の國の書店にまで広めることを望んでいる。
現(xiàn)在、エジプト、トルコ、アラブ首長國連邦、アルゼンチン、ドイツ、フランス、米國、シンガポールなどの海外13ヶ國に15ヶ所の「中國の本棚」が設(shè)置されており、北京、上海、廈門(アモイ)など中國國內(nèi)10都市にも18ヶ所の「中國書棚」がある。
「中國の本棚」には、唐詩や宋詞など古典文學(xué)の翻訳だけでなく、「一帯一路」イニシアチブの解読テキストや実用性が強い中國生活マニュアルなど、數(shù)百冊の本が置かれている。
また、「中國の本棚」は伝統(tǒng)的なマーケティング方法を採用するほか、普及チャネルも広げ続けており、「書店+本棚」以外に様々なイノベーションモデルを形成している。
例えばアラビアでは、五洲伝播出版社は中國に関する內(nèi)容とアラビアのローカルコンテンツを組み合わせ、アラビア語のデジタルブックリソースを統(tǒng)合し、アラビア語のデジタル読書アプリケーションを作成し、デジタル読書サービスを提供している?!钢袊伪九铩工?、デジタル?リーディング?プラットフォームの拡張のほかに、書店以外のさまざまな方法でも世界中の読者を引き付けている。
「中國の本棚」から中國を読み解き、中國の物語を全世界に発信する?,F(xiàn)在では、中國図書輸出入総公司、中國外文局なども「中國の本棚」のプロジェクトにすでに參加しており、一丸となって中國の物語をシルクロード諸國に伝える試みを行っている。(編集HQ)
「人民網(wǎng)日本語版」2018 年8月27 日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn