日本の地下鉄車內(nèi)。文庫(kù)本を読んでいる乗客は必ずいる。
日本人の読書(shū)好きはよく知られている。一方の手でつり革につかまり、もう片方の手には本を持ち、電車の揺れに身を任せ、読書(shū)に集中している乗客の様子は、日本の地下鉄車內(nèi)の典型的な光景だ。日本人に良く読まれている書(shū)物の代表は、「漫畫(huà)」「教科書(shū)」「文庫(kù)本」の3種類のようだ。紙表紙でできた小型の文庫(kù)本は、廉価で攜帯しやすいことから、多くの日本人に愛(ài)されている。環(huán)球時(shí)報(bào)が伝えた。
●文庫(kù)本の発祥はドイツ
文庫(kù)本は、もともとドイツからやって來(lái)た。ドイツで最も伝統(tǒng)ある出版社のひとつであるレクラム出版社は、1828年の創(chuàng)業(yè)當(dāng)初、國(guó)家文化の素養(yǎng)向上を図り、廉価の書(shū)籍を出版し、一般國(guó)民に読書(shū)の習(xí)慣を広めようと考えた。だが、著作権に関する問(wèn)題に行く手を阻まれて、なかなか実現(xiàn)できなかった。1867年、ドイツ國(guó)家が「著作物の原則的保護(hù)期間は、著作者の死後30年後に終了する」と定めた。レクラム社は同年、文學(xué)、科學(xué)、哲學(xué)など各ジャンルの廉価書(shū)籍を出版、これらは「レクラム文庫(kù)」と呼ばれた。
巖波書(shū)店の創(chuàng)始者?巖波茂雄氏は、この「レクラム文庫(kù)」に大いに啓発された。巖波書(shū)店は1927年、多くの日本人に古典的価値を持つ書(shū)物を広く読んでもらおうと、高価で分厚い大著を薄い小さな書(shū)物に簡(jiǎn)素化し、「巖波文庫(kù)」と名づけて世に送り出した。他の出版社も続々とこれに倣い、新潮文庫(kù)、角川文庫(kù)、中公文庫(kù)などが発売され、日本國(guó)內(nèi)では文庫(kù)本出版ブームが巻き起こった。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386