封切りから1ヶ月近く経った日本のアニメーション映畫(huà)「君の名は?!工?、各映畫(huà)館で逐次上映終了となっている。殘るスクリーン數(shù)がわずか1%となっているが、25日朝の時(shí)點(diǎn)で、同作品は5億5700萬(wàn)元(約94億円)の興行収入を記録した。(文:許思鑑。法制晩報(bào)掲載)
この成績(jī)により、「君の名は?!工?、「STAND BY ME ドラえもん」を上回り、中國(guó)映畫(huà)市場(chǎng)における日本映畫(huà)の最高興行収入記録を樹(shù)立、英語(yǔ)以外の輸入作品の最高記録にも輝いた。
このような興行成績(jī)に背中を押され、日本映畫(huà)の著作権獲得が、映畫(huà)業(yè)界の新たな注目點(diǎn)となるとみられる。中國(guó)映畫(huà)市場(chǎng)では、今後數(shù)年間、日本映畫(huà)が「韓流」に取って代わり、新たなブームを巻き起こす可能性が高い。
○記録更新:「君の名は。」が日本映畫(huà)の興行収入歴代トップに
「君の名は?!工?、2016年に中國(guó)で上映された全作品のうち、興行収入歴代第25位、輸入映畫(huà)では第11位の成績(jī)を殘した。下半期に上映された映畫(huà)の中では、中國(guó)の歴代興行収入第8位だった。
「君の名は?!工未螗谣氓趣摔瑜?、中國(guó)映畫(huà)市場(chǎng)における日本映畫(huà)総収入の最高記録を更新、8億元の大臺(tái)を突破した。この成績(jī)は、韓國(guó)?フランス?インド?ロシア各國(guó)の総収入を上回り、米國(guó)に続き、2016年中國(guó)映畫(huà)市場(chǎng)における外國(guó)作品総収入ランキング第2位に立った。
だが、面白いことに、今年中國(guó)で上映された日本映畫(huà)のうち、実寫(xiě)映畫(huà)は「ビリギャル」と「寄生獣」の2作のみで、それ以外は全てアニメ映畫(huà)だった。
また、「君の名は。」実寫(xiě)映畫(huà)化の版権は、すでに中國(guó)の有名映畫(huà)配給會(huì)社が獲得したという。スタッフ陣や制作日程は現(xiàn)時(shí)點(diǎn)で確定していないが、「君の名は。」実寫(xiě)版が中國(guó)市場(chǎng)に登場(chǎng)することは間違いない。
もともと中國(guó)での知名度は高いというわけではなかった新海誠(chéng)監(jiān)督も、「君の名は?!工未螗谣氓趣颏盲堡?、中國(guó)で一躍有名人となり、引っ張りだこになっている。アニメ作品のみならず実寫(xiě)版についても、多くの合作映畫(huà)のオファーが同監(jiān)督に來(lái)ているという。
「君の名は?!工蝿≈星蛉剖謷欷堡恳疤镅蟠卫墒悉人鶎佶哎氅`プR(shí)ADWIMPSも、國(guó)內(nèi)の大手プロダクション各社から公演の依頼を受けており、來(lái)年には中國(guó)公演が実現(xiàn)する見(jiàn)通しだ。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫(xiě)真の無(wú)斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn