パリでこのほど開催された人気下著ブランド「ヴィクトリアズ?シークレット」のファッションショーで、中國人消費者をターゲットにした「ドラゴン」がテーマの下著が発表された。だが、「俗っぽくて美しくない。中國文化を表しているとは言えない」と中國人の間ではすこぶる不評だった。なかには、「あまりにも失禮だ」と憤慨する人までいたという。米フォーブス誌の報道を引用して環(huán)球時報が伝えた。
「ヴィクトリアズ?シークレット」がミスを犯した原因は一體どこにあったのだろう?まず、中國文化に対する理解が表面的で薄いものであれば、消費者を惹きつけることは不可能だ。中國伝統(tǒng)文化において、「龍(ドラゴン)」は皇帝を意味しており、尊敬すべき神聖な象徴である。ドラゴンをセクシーな體をアピールする下著と組み合わせたことに対し、中國人は不快に感じた。少なくとも、妥當な行為ではないと思った。
次に、下著に対して興味を持つ中國人消費者は、ほとんどが改革開放時代に大きくなった若者たちだ?,F(xiàn)代社會の考え方が、すでに彼らに深く浸透している。歐米のライフスタイルに魅了されている彼らにとって、「ドラゴン」は、極力そこから抜け出したい「古い社會」のシンボル的存在である。だが、これは決して、彼らが自國の文化を認めていないという意味ではない。彼らは、中國文化に対する誇りと歐米の消費主義との間をさまよっているのだ。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn