中國の政治的狀況を表す流行語トップ10には、「第18期中央委員會(huì)第5回全體會(huì)議」、「第13次五カ年計(jì)畫(2016‐20年)」 「一帯一路(1ベルト、1ロード)」、「2人っ子政策」などが入った。國際的政治狀況を表す流行語トップ10には、「ロシアとトルコの関係悪化」、「李光耀」、「習(xí)奧會(huì)」、「パリ気候変動(dòng)會(huì)議」などが入った。経済の分野では、「株式市場」、「自由貿(mào)易區(qū)」、「クラウドファンディング」、「メイド?イン?チャイナ2025」などが流行語トップ10に入った??茖W(xué)技術(shù)の分野では、「アルテミシニン」、「大型旅客機(jī)」、「人工知能」などが流行語トップ10に入った。社會(huì)生活の分野では、「たばこの規(guī)制」、「ハイヤー」、「2次元コード」、「実名制」などが流行語トップ10に入った。教育の面では、「農(nóng)村の教師(サポート計(jì)畫)」、「都市部?農(nóng)村部の義務(wù)教育経費(fèi)保障システム」、「留守児童(親が都市部に出稼ぎに行き、農(nóng)村部に取り殘された子供)」、「中國式教育」などが流行語トップ10に入った。
ネット流行語トップ10には、「重要的事情説三遍(大事な事は3回言う)」、「世界那麼大、我想去看看(世界は広いから、見に行きたい)」、「二―(にんべんに尓)們城里人真會(huì)玩児(都會(huì)の人はよくやるね)」、「我想靜靜(ほっておいてくれ)」、「嚇?biāo)缹殞毩耍ē鹰婴盲浚?、「?nèi)心幾乎是崩潰的(私の心はもう崩れそうだ)」、「我媽是我媽(私の母は私の母です)」、「主要看気質(zhì)(気品が大事)」が選ばれた。
専門家グループは、「ネット流行語は、往々にしてインターネットブームの下で生まれた産物で、ネットユーザーによって生まれる流行語の背景には、深い社會(huì)的意義が隠されている。ネット用語を細(xì)かく分析してみると、一般人が注目していることが正確に反映されていることが分かる。それらは、一般人の暮らしをストレートに表現(xiàn)している」と分析している。(編集KN)
「人民網(wǎng)日本語版」2016年6月1日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日?qǐng)?bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680