中國?ポルトガル語圏諸國経済貿(mào)易協(xié)力フォーラム第5回閣僚級會議が11、12両日に澳門(マカオ)で開催された。フォーラムは2003年に澳門で設(shè)立され、中國中央政府が発起、主催し、澳門特區(qū)政府が運営し、ポルトガル語を使用するアンゴラ、ブラジル、カーボベルデ、ギニアビサウ、モザンビーク、ポルトガル、東ティモールの7カ國が參加する。フォーラムは一貫して経済?貿(mào)易協(xié)力をテーマとし、中國とポルトガル語圏諸國との間の経済?貿(mào)易協(xié)力の強化を旨としている。(文:蘇暁暉?中國國際問題研究院國際戦略研究所副所長。人民日報海外版コラム「望海樓」掲載)
今回の閣僚級會議開幕にあたり、中國とポルトガル語圏7カ國はいずれも回復(fù)困難な世界経済の複雑な局面に直面している。大口商品価格の大きな調(diào)整、世界貿(mào)易?投資の低迷、様々な形の保護主義の激化……こうした要因が中國とポルトガル語圏諸國に様々なレベルの試練をもたらしている。ブラジルの経済規(guī)模はポルトガル語圏諸國で最大であるが、2015年にブラジルのGDPは3.8%減少した。
自信をどう取り戻すか?ポルトガル語圏諸國の目は中國に向けられている。実際のところ、ポルトガル語圏諸國は中國の発展の成果を早くから認めており、グローバル?ガバナンスへの中國の関與能力に、さらに希望を見出している。今年9月、中國はG20杭州サミットを成功裏に開催し、初めて革新を中心的成果とし、初めて開発の議題を世界のマクロ政策調(diào)整の際立った位置に據(jù)え、初めて世界の多國間投資規(guī)則枠組を形成し、初めて気候変動問題議長聲明を発表し、初めて環(huán)境金融をG20の議題として取り上げた。多くのポルトガル語圏諸國はこれに一層鼓舞された。
こうした中、中國?ポルトガル語圏諸國経済貿(mào)易協(xié)力フォーラム第5回閣僚級會議は中國とポルトガル語圏諸國の協(xié)力を新たな段階へと押し上げる。
第1に、貿(mào)易と投資の強化は中國とポルトガル語圏諸國の関係発展に対して大きな推進作用をもたらす。中國は開放?包摂の原則を堅持し、貿(mào)易と投資の自由化、円滑化の促進を雙方が共に努力する目標(biāo)とする。中國は身をもって範(fàn)を垂れ、ポルトガル語圏諸國に対する貿(mào)易黒字を求めないことを強調(diào)し、一部のポルトガル語圏諸國への関稅優(yōu)遇政策の積極的な実行を望んでいる。一部の中國企業(yè)はポルトガル語圏諸國に投資基金を設(shè)立するなどの方法で所在國の設(shè)立初期の企業(yè)の発展を支援するとともに、こうした企業(yè)の中國市場進出に助力する。
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn