
(10)We are 伐木累
【出典】:バラエティ番組「走れ、兄弟」に出演した鄧超の英語「we are伐木累(ふぁむれい)family)」のなまりぶりに、現(xiàn)場の出演者や撮影チームは爆笑。秀才を自認(rèn)する鄧超だけに、「英語科目の代表になったこともあるらしいが、先生は泣いていることだろう」などとネット民のツッコミの的となった。
【用法案內(nèi)】親しい友人と會った際、高まった気持ちを述べる時などに用いる。結(jié)束を強めたり雰囲気を調(diào)整したりする効果がある。だがいかなる時にも忘れてはならないのは自分の「ふぁむれい」だ。(編集MA)
「人民網(wǎng)日本語版」2015年7月2日
![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-8386