代表のみなさん
2015年は第12次5ヵ年計(jì)畫の詰めの年であった。この5年間でわが國の発展は世界の注目を集める成果を収めた。中國共産黨第18回全國代表大會(huì)以來、習(xí)近平同志を総書記とする黨中央の力強(qiáng)い指導(dǎo)の下、複雑に錯(cuò)綜する國際環(huán)境と困難で重い國內(nèi)の改革?発展?安定の任務(wù)を前にして、われわれは引き続き「安定を保ちつつ前進(jìn)を求める」という活動(dòng)全體の基調(diào)を堅(jiān)持し、改革開放を深め、當(dāng)面はもとより長期的にも有益な一連の重要措置を講じ、第12次5ヵ年計(jì)畫の定めた主要目標(biāo)?任務(wù)を全面的に達(dá)成した。具體的には、①経済が比較的速い発展を持続した。GDPの年平均成長率が7.8%で、経済規(guī)模で世界第2位をしっかりとキープし、モノの貿(mào)易額で世界第1位となるとともに主要対外投資大國ともなった。②構(gòu)造調(diào)整が畫期的な進(jìn)展を遂げた。サービス業(yè)が最も大きな産業(yè)となり、工業(yè)化と情報(bào)化の融合が深まり、農(nóng)業(yè)総合生産能力が著しく強(qiáng)化された。消費(fèi)が経済成長を支える主要な力となった。都市部の居住者が人口の半數(shù)を超えた。GDP1単位當(dāng)たりのエネルギー消費(fèi)量が18.2%、主要汚染物質(zhì)排出量が12%以上減少した。③インフラのレベルが全面的に急上昇した。鉄道の営業(yè)距離が12萬1000キロに達(dá)した。そのうち高速鉄道は1萬9000キロを超え、世界の高速鉄道の60%以上を占めるようになった。高速道路の営業(yè)距離が12萬キロを超えた?!改纤闭{(diào)(南部から北部への送水)」プロジェクトでは、東ルートと中央ルートの工事が完了して水が通った。世界最大の第4世代移動(dòng)通信(4G)ネットワークをつくり上げた。④科學(xué)技術(shù)革新に大きなブレークスルーがあった。量子通信、ニュートリノ振動(dòng)、鉄系高溫超伝導(dǎo)などの基礎(chǔ)研究が多くの獨(dú)創(chuàng)的成果をあげ、有人宇宙飛行、月面探査、深海探測などのプロジェクトが世界の先端レベルに追いついた。⑤人々の生活水準(zhǔn)が著しく向上した。住民所得の伸び率が経済成長率を上回り、都市と農(nóng)村の所得格差が持続的に縮小した。都市部の新規(guī)就業(yè)者數(shù)が6400萬人を超えた。都市部の保障タイプ住居プロジェクトで4013萬戸が建設(shè)され、1億人以上の市民が満足げに入居した。農(nóng)村の貧困人口が1億人余り減少し、農(nóng)村の3億人余りの飲用水安全問題が解決された。⑥社會(huì)発展が著しい成果を収めた。教育の公平性と質(zhì)が顕著に向上した?;踞t(yī)療保険が全國民カバーを?qū)g現(xiàn)し、基本養(yǎng)老保険の加入率が80%を超えた。文化的ソフトパワーが持続的に高まった。法に基づく國家統(tǒng)治が全面的に推し進(jìn)められた。中國の特色ある軍事改革が著しい成果をあげた。5年間の努力を経て、わが國の経済力、科學(xué)技術(shù)力、國防力、國際的影響力はまた一つ大きく向上した。
第12次5ヵ年計(jì)畫期の輝かしい成果は、中國の特色ある社會(huì)主義の巨大な優(yōu)越性を十分に証明し、中國人民の無盡の創(chuàng)造力を集中的に示し、中華民族の自信と結(jié)束力を大いに強(qiáng)めた。この成果は、「二つの百周年」の奮闘目標(biāo)(①中國共産黨創(chuàng)立百周年までの小康社會(huì)の全面的完成、②新中國成立百周年までの富強(qiáng)?民主?文明?調(diào)和の社會(huì)主義現(xiàn)代化國家の完成)の実現(xiàn)への新たな征途においても勇往邁進(jìn)するよう、必ずや全國各民族人民を奮い立たせるであろう。
Ⅱ. 第13次5ヵ年計(jì)畫期の主要目標(biāo)?任務(wù)と重要措置
國務(wù)院は、「國民経済?社會(huì)発展第13次5ヵ年計(jì)畫の策定に関する中共中央の提案」に基づいて編成した「國民経済?社會(huì)発展第13次5ヵ年計(jì)畫要綱(草案)」を大會(huì)に提出して審議を求める。
「要綱(草案)」は、小康社會(huì)の全面的完成という奮闘目標(biāo)をしっかりと中心に據(jù)え、発展の不均衡?不調(diào)和?持続不可能といった突出した問題にねらいを定め、革新、調(diào)和、グリーン、開放、共有という発展理念の確固たる樹立と徹底した貫徹の必要性を強(qiáng)調(diào)し、今後5年の経済?社會(huì)発展の主要目標(biāo)?任務(wù)を明確にし、発展を支える一連の重要政策、重要プロジェクト、重要事業(yè)をうち出し、以下の六つの面を際立たせた。
――経済の中高速成長を保ち、産業(yè)の中高次元化を促進(jìn)する。小康社會(huì)の全面的完成という目標(biāo)を達(dá)成し、2020年までにGDPと都市?農(nóng)村住民1人當(dāng)たりの所得を2010年の2倍にするためには、第13次5ヵ年計(jì)畫期の経済成長率は年平均6.5%以上をキープしなければならない。産業(yè)構(gòu)造の最適化?高度化の推進(jìn)を加速し、技術(shù)水準(zhǔn)が高く牽引力が強(qiáng)い一連の重要プロジェクトを?qū)g施する。2020年までに、先進(jìn)的製造業(yè)、現(xiàn)代サービス業(yè)、戦略的新興産業(yè)の割合を大幅に上昇させ、全員労働生産性(就業(yè)者人口1人當(dāng)たりのGDP) を8萬7000元から12萬元以上まで高める。2020年には、わが國の経済規(guī)模は90兆元を超え、発展の質(zhì)と効率が顕著に向上しているであろう。わが國のような巨大な人口を擁する発展途上國では、これはまさしく偉業(yè)となる。
![]() | ![]() |
このウェブサイトの著作権は人民日報(bào)社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257、080-5077-8156 北京 (010) 6536-3680